帝國的遺產

12520 12921 16128

內容介紹

西班牙語是彩色的,不只有西班牙的西班牙語,還有墨西哥的西班牙語、阿根廷的西班牙語、秘魯的西班牙語……馬爾克斯的敘事、博爾赫斯的沉思、卡斯楚的咆哮、馬拉多納的懺悔、洛爾卡的傳說、桑布拉諾的哲思、哥倫布的身世、切?格瓦拉的革命之旅、墨西哥的革命傳奇……全都經由它而出。它的使用範圍涵蓋了地理、文化、人類膚色的如此多的可能性。《帝國的遺產》通過作者細膩的文筆,從文化、作品、作家角度,向我們展示了一個五彩斑斕的西語文學、文化世界。

作者介紹

張偉劼,1982年生於江蘇南通,南京大學西班牙語語言文學碩士,曾先後赴西班牙和墨西哥訪問進修,現任教於南京大學西班牙語系。長期為《東方早報?上海書評》、《經濟觀察報》、《文匯讀書周報》、《時代周報》等刊物撰寫書評雜文。在《經濟觀察報》開設有專欄“特諾奇蒂特蘭斷想”。主要譯作有:《我相信》、《墨西哥的五個太陽》、《燃燒的原野》、《西班牙不是個神話》、《鏡子:照出你看不見的世界史》。

作品目錄

自序
特諾奇蒂特蘭斷想
01 世界上最危險的城市/ 3
02 詩人與革命領袖 / 11
03 帝國的遺產 / 18
04 水的故事 / 24
05 埋進土的臍帶,回不去的故鄉 / 30
06 墨西哥革命傳奇 / 38
07 消失的譯者 / 47
從世界盡頭出發
09 當幸福已成死灰 / 55
10 當小三隔牆而居 / 61
11 年輕人,上路 / 67
12 《百年孤獨》誕生記 / 74
13 被富恩特斯催眠 / 78
14 發現者不能說的秘密 / 94
15 黑白顛倒的末世奇境 / 101
他們?傳奇
16 詩人、刑訊專家和游擊隊員 / 111
17 印度之戀 / 115
18 洛爾卡:只是個傳說 / 119
19 老馬和老薩 / 125
20 流亡的女哲人 / 129
21 博爾赫斯與馬島 / 133
22 理科的叛徒 / 137
23 行走的話語 / 142
24 在回憶中重生 / 147
25 菲律賓:被遺忘的遺產 / 152
26 加勒比的愁容騎士 / 156
27 別問我是誰 / 161
28 獨面槍口的大學校長 / 166

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們