歌曲歌詞
It is a big idea –
a new world order,
where diverse nations are
drawn together in a common cause
to achieve the universal
aspirations of mankind:
peace and security,
freedom,
and the rule of law.
Such is a world worthy of our struggle,
and worthy of our children’s future.
Let’s make a paradise
When I was waiting for sunrise
This is what I wanna visualize
Together, we realize
Let’s make a paradise
When I was waiting for sunrise
This is what I wanna visualize
Together, we realize
Let’s make a paradise
When I was waiting for sunrise
This is what I wanna visualize
Together, we realize
Let’s make a paradise
When I was waiting for sunrise
This is what I wanna visualize
Together, we realize
Concession and the plantation
Our dreams, under the control,
It’s the, End of Imperial history,
Now let me show you the ocean of the prime
Tonight follow the exaltation
Love, wisdom and trust arise
When sunrays shines on the leaves above
Now let me show you the ocean of the prime
If it is possible,
I want to continue to
build a lasting basis
for U.S.-Soviet cooperation-for
a more peaceful future for all mankind.
The triumph of democratic ideas
in Eastern Europe
and Latin America and the continuing
struggle for freedom elsewhere
all around the world all confirm
the wisdom of our nation’s founders.
Tonight, we work to achieve another victory,
a victory over tyranny and savage aggression.
Let’s make a paradise
When I was waiting for sunrise
This is what I wanna visualize
Together, we realize
Let’s make a paradise
When I was waiting for sunrise
This is what I wanna visualize
Together, we realize
Let’s make a paradise
When I was waiting for sunrise
This is what I wanna visualize
Together, we realize
Let’s make a paradise
When I was waiting for sunrise
This is what I wanna visualize
Together, we realize
Let’s make a paradise
譯文
這是一個很大的想法
一個新的世界秩序,
在不同的國家
共同的事業
實現通用性
人類的願望:
和平與安全,
自由,
法律規則與法律。
這是一個值得我們奮鬥的世界,
並值得我們的孩子的未來。
讓我們做一個天堂
當我在等待日出
這是我想想像的
在一起,我們意識到
讓我們做一個天堂
當我在等待日出
這是我想想像的
在一起,我們意識到
讓我們做一個天堂
當我在等待日出
這是我想想像的
在一起,我們意識到
讓我們做一個天堂
當我在等待日出
這是我想想像的
在一起,我們意識到
特許權與種植園
我們的夢想,在控制之下,
它是帝國歷史的終結,
現在讓我向你展示黃金的海洋
今晚跟著提高
愛,智慧和信任起來
當陽光照在樹葉上
現在讓我向你展示黃金的海洋
如果可能的話,
我想繼續
建立持久的基礎
為美國-蘇聯的合作
全人類的一個更和平的未來。
民主思想的勝利
在東歐
和拉丁美國和繼續
為自由鬥爭
世界各地都確認
我們國家的創始人的智慧。
今晚,我們努力再創勝利,
戰勝暴政和野蠻侵略。
讓我們做一個天堂
當我在等待日出
這是我想想像的
在一起,我們意識到
讓我們做一個天堂
當我在等待日出
這是我想想像的
在一起,我們意識到
讓我們做一個天堂
當我在等待日出
這是我想想像的
在一起,我們意識到
讓我們做一個天堂
當我在等待日出
這是我想想像的
在一起,我們意識到
讓我們做一個天堂