內容簡介
歷史帶給孩子們時間上的縱深知識。《希利爾兒童世界歷史》採用編年體的寫史方法,以時間為經,空間為緯,重要歷史人物和事件為節點,把不同國家地區在同一時間段的歷史發展放在一個巨大的“時間階梯”上,深入淺出地講述了從萬物起源到二戰結束的歷史大事和著名人物,為孩子們提供了世界歷史中個時代的連續圖景。書中運用“不超出孩子理解能力”的語言和妙趣橫生的比喻,使得那些看起來枯燥無味的孤立史實,不僅有了內在的時空關聯性,而且變得精彩紛呈和寓教於樂,令人有身臨其境之感,猶如坐上了魔法飛毯,穿行於時光的隧道,追溯著我們這個世界的來龍去脈和文明進程。
考慮到兒童的閱讀習慣,《希利爾兒童世界歷史》精選了421幅全彩插圖,並配有專業的圖解說明,讓孩子們在掌握豐富詳實的歷史知識的同時,能夠在腦海里形成一系列可視的連環畫面,從而對世界歷史的知識點有更深入的理解和掌握。
編輯推薦
《希利爾兒童世界歷史》是希利爾的著作中最受歡迎的一本,它不僅和《希利爾兒童世界地理》及《希利爾兒童藝術史》一樣採用了一種與孩子對話般的口吻,沒有一般教科書那種冷漠生硬,讀來讓人感到十分親切,此外,還有許多獨有的創新之處。作為一本美國的國小歷史課本,它在內容上不僅限於美國歷史,而是一本世界史;它沒有以國家為單位,割裂地去講述各國的歷史,而是設計了一個“時間階梯”,為孩子展開了一個連續的歷史畫卷,讓孩子不僅從中看到一個個由時間、人名、時間組成的節點,更重要的是看到整個歷史的脈絡和骨架。用希利爾的話來講,這種設計的目的在於“向孩子提供一份編年體歷史檔案,並附有要點指南,這樣,他(她)就可以把今後學到的所有歷史知識安放在檔案中適合的位置”。
這本教材真正的作用並不是為考卷試題提供標準答案,而是給孩子一個學習的起點,為孩子打開學習歷史知識的大門,並指明進一步學習的方向。也就是說,它是以孩子將來會繼續學習歷史知識為前提來設計和編寫的。因為有了這個前提,在內容選擇上,希利爾考慮的並不是“最重要”,而是“讓孩子看懂並且感興趣”,所以,許多重要的歷史事件和人物都沒有給予大段的篇幅,只是一筆帶過,有些甚至完全沒有提及。另一方面,提到的那些事件和人物,希利爾也沒有做過多的描繪,他的想法看起來有些矛盾:“撰寫本書的理念,不是如何敘述更多的內容,而是怎樣敘述內容才更少……剩下的內容卻不至於是乾巴巴的‘骨架’”。他知道,過多的印象式的敘述無法讓孩子記住真正重要的東西,即“人物、時間、地點和原因”,尤其難記的是時間和人名,而這也是他在編寫中會反覆重複強調的東西。有趣和有用,就是以這種富有張力的方式結合在了一起。
名人推薦
大約五十年前,美國有位兒童教育家希利爾(Hillyer)……寫成一本《兒童世界史話》(即《希利爾兒童世界歷史》)……出版以後,轟動歐美教育界,不斷再版,成為英美等國著名的兒童讀物……(中國小讀者)也許曾經熱烈地期待過:中國也會有一位希利爾,為中國孩子寫一本這樣的書。將近半個世紀的時間過去了,當年的少年兒童,已經鬢髮斑白,而我們中國自己的兒童世界史話始終沒有出現。
——白禾《為少年們寫點社會知識讀物》,原載《讀書》,1981年第7期
“希利爾的偉大在於, 他把孩子看成是一個真正的‘人’來平等對待,而不是把孩子當作灌輸的對象、當作應付考試的機器,他處處尊重孩子的心理、尊重孩子的興趣、 尊重孩子的理解力。他用孩子的方式,或者說,用真正人文的方式,來為孩子們講那些時間塵埃掩埋下的活生生的人事、藝術和滄海桑田。多虧這份用心,這種智慧,才寫出了這么智慧的書。”
——竇桂梅
正是憑著一切從孩子的立場出發的態度,希利爾的教育方式獲得了成功,孩子們接受並適應了他的講課方式。將近一個世紀過去了,他編寫的這套書依然是卡爾沃特學校的必修教材。
——《少年兒童研究》2013年12月
For years homeschoolers scrambled to find out-of-print copies of those books, paying premium prices for well-used copies. Finally, recognizing the demand, Calvert School republished them in updated editions. The update included the addition of events through the twentieth century as well as some minor content changes to archaic expressions and ideas.
多年以來,在家教育的家長們一直爭搶這三本(《希利爾兒童世界歷史》《希利爾兒童世界地理》《希利爾兒童藝術史》)已經絕版的書,他們不惜花高價購買那些已經用得非常舊的書。最終,意識到這種需求,卡爾弗特學校再版了這三本書的修訂版。修訂版中增補了二十世紀發生的一些重大事件,在內容上,也對一些陳舊的表述和概念做了微小改動。
——凱茜·達菲在家教育教材評估網
The primary appeal is the writing style. Hillyer speaks to children in ways they understand, yet he doesn’t talk down to them in the short, choppy sentences typical of most texts written for middle elementary grades.
(這三本書)主要的吸引力就是它們的著述風格。希利爾用一種孩子們能夠理解的方式跟他們對話,而不是用大多數為國小中高年紀撰寫的課本中的那種典型的居高臨下的方式,以簡短、支離破碎的句子對他們講課。
——凱茜·達菲在家教育教材評估網
I love this book for what it offers my kids, which I never had - a child's view of world history that is easy to understand yet opens the door wide to the fascinating complexity of the ongoing human story.
——Jennifer Tzivia MacLeod
我愛這本書,因為它給我的孩子們提供了我從沒有給他們提供的東西——一種兒童視角的世界歷史。它不僅易於理解,而且為通往正在進行的人類故事的迷人的複雜性開啟了一扇大門。
——詹妮弗·茲維亞·麥克勞德
媒體推薦
維吉爾·M·希利爾,這位卡爾弗特學校校長,他開發的國小教育體系,為他贏得了世界性的聲譽。
——《紐約時報》
這是一本最生動、最能夠吸引孩子們學習藝術史的課本,完全脫離了傳統教材的那種編寫方式,絲毫也不會讓孩子們感到陳舊乏味。
——《紐約時報書評》
這是一本極其少見的優秀課本,以它那清晰而引人入勝的內容、精緻的藝術圖片,不同於以往任何一本藝術史教材。
——《哈珀》雜誌
作者簡介
維吉爾·莫里斯·希利爾(Virgil Mores Hillyer,1875—1931),出生在美國麻薩諸塞州的韋茅斯,是一位傑出的教育家,畢生從事中國小教育,酷愛歷史和藝術,喜歡旅行。希利爾從哈佛大學畢業後,在紐約的布朗寧學校教了兩年書,隨後遷往馬里蘭州。1899年,24歲的他成為了巴爾的摩市卡爾弗特學校的第一任校長。
希利爾似乎有一種天生的異能,他了解孩子們需要什麼,知道如何講孩子才能聽明白,以及孩子成長的規律是什麼。希利爾認為,孩子們必須夯實寫作、閱讀和數學基礎,除此之外,學生還應當接受歷史、藝術、地理和科學的系統教育。他痛感傳統教科書的枯燥無味,立志為孩子們編寫一套讀起來興味盎然的歷史、地理和藝術讀物,這便是《希利爾兒童世界歷史》、《希利爾兒童世界地理》和《希利爾兒童藝術史》。
這套教材完全脫離了傳統教材的編寫模式,生動有趣,娓娓道來,就像一位學識淵博的老爺爺在給孩子講述自己遊歷世界、穿行歷史的經過。
愛德華·格林·休伊(Edward Greene Huey,1899—1959),維吉爾·M·希利爾的助理,除協助希利爾編寫並修訂了《兒童世界歷史》、《兒童世界地理》和《兒童藝術史》之外,還編寫過《基礎自然科學》、《動物世界的故事》和《是什麼讓輪子轉動》等科普教育類書籍。
目錄
序言
引言
時間階梯
大事年表
第1章 萬物起源
第2章 原始人
第3章 火!火!!火!!!
第4章 從飛機上往下看
第5章 真正的歷史從這裡開始
第6章 難解之謎的書寫者
第7章 建造陵墓的人
第8章 沒有錢的富饒之地
第9章 流浪的猶太人
第10章 神話故事中的眾神
第11章 神話故事中的戰爭
第12章 猶太國王
第13章 發明字母A、B、C的人
第14章 鐵石心腸
第15章 樹葉桂冠
第16章 惡劣的開端
第17章 梳著螺旋狀捲髮的國王們
第18章 奇蹟與邪惡並存的城市
第19章 遭到突襲的宴會
第20章 世界的另一邊:印度
第21章 中國人的世界
第22章 富人和窮人
第23章 羅馬人驅逐了國王
第24章 希臘對陣波斯
第25章 戰爭狂
第26章 以一擋千
第27章 黃金時代
第28章 當希臘人遇上希臘人
第29章 智者和愚人
第30章 一位少年國王
第31章 挑起一場戰爭
第32章 這隻“靴子”又踢又踩
第33章 新的世界霸主
第34章 羅馬人中最高貴的一位
第35章 一個被奉為神明的皇帝
第36章 “王國、權力、榮耀,全是你的”
第37章 鮮血和雷鳴
第38章 好皇帝和他的壞兒子
第39章 I-H--S----V-----
第40章 我們野蠻的祖先
第41章 白種野蠻人和黃種野蠻人遭遇世界霸主
第42章 夜幕降臨
第43章 “向善”
第44章 非洲的一個基督教王國
第45章 一個趕駱駝的人
第46章 阿拉伯時代
第47章 黑暗時代的一絲光亮
第48章 開始起步
第49章 世界末日
第50章 真正的城堡
第51章 騎士和騎士制度時期
第52章 一個海盜的偉大孫子
第53章 一次偉大的歷險
第54章 井字遊戲:三個國王排成行
第55章 西非的三個王國
第56章 石頭和玻璃做成的《聖經》
第57章 沒人愛的約翰
第58章 一個偉大的講故事的人
第59章 “魔針”和“魔粉”
第60章 Thelon Gest Wart Hate Verwas
第61章 印刷術和火藥,或辭舊迎新
第62章 一個發現新大陸的水手
第63章 尋求財富的探險家們
第64章 令人著魔的土地,或尋金和探險
第65章 東非沿岸
第66章 重生
第67章 基督教徒的爭端
第68章 國王伊莉莎白一世
第69章 伊莉莎白時代
第70章 僕人詹姆士
第71章 掉了腦袋的國王
第72章 紅帽子和紅鞋跟
第73章 一個白手起家的人
第74章 逃跑的王子
第75章 美國擺脫了國王
第76章 天翻地覆
第77章 矮小的巨人
第78章 拉丁美洲和加勒比海諸島
第79章 從潘神及其牧笛到留聲機
第80章 1854—1865年的日報
第81章 三張新郵票
第82章 奇蹟時代
第83章 另一種革命——工業革命
第84章 陷入戰爭的世界
第85章 短暫的二十年
第86章 “野蠻人”重現
第87章 抗擊野蠻人
第88章 蘇聯
第89章 世界新精神
第90章 昨天,今天,明天