演藝經歷
2007年3月加入內蒙古五彩呼倫貝爾兒童合唱團,擔任主唱
曲目:《夢中的額吉》 《五彩傳說-草原童年的歌謠》
演出21場:
2007年5月4,5,6日——海拉爾市政府禮堂
![巴特爾道爾吉](/img/2/3c4/nBnauM3XxETOzMDMxkTNzYTMzUTM5IjM2cTN0QTNwAzMxAzL5UzLzQzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLxE2LvoDc0RHa.jpg)
2007年8月4,5,6日——呼和浩特市內蒙古政府禮堂(內蒙古自治區成立60周年獻禮)
2007年8月17,18,19日——北京展覽館劇場
2008年1月4,5,6日——北京展覽館劇場
2008年1月16日——天津大劇院
2008年1月19,20日——呼和浩特市內蒙古藝術學院禮堂(兩會代表專場)
2008年2月22,23,24日——深圳保利劇院
2008年5月5,6,7日——北京保利劇院 其他專場演出2場:
2007年8月14日北京國際俱樂部飯店大使夫人專場
2008年2月6日北京金融街《2008中金新春晚會》
唱片4張:
台灣亞神: 《五彩傳說》首演錄音實況雙CD
《五彩傳說》典藏影音——世界巡演紀念精裝盤雙CD+DVD
廣東鴻藝: 《五彩傳說》發燒精選版CD
《五彩傳說》發燒精選影音共享版CD+DVD
畫冊1本:
《草原童年的歌謠》
高清MTV3個:
《鄂呼蘭,德呼蘭》(鳳凰衛視2008春節檔連播15天)
《快樂的牧羊人》
《夢中的額吉》
新聞發布會2次:
2008年7月17日———北京市皇家糧倉“北京首演新聞發布會”
2008年12月2日——北京市麥樂迪KTV“二次進京新聞發布會”
唱片簽唱會2次:
2008年2月24日深圳書城
2008年5月1日廣東音像城
晚會/頒獎禮多次:
2007年9月15日北京世貿天階《奧運公益演出》
2008年1月17日北京長安大戲院《新浪2007網路盛典》
2008年1月21日內蒙古電視台《漢語春節聯歡晚會》及《蒙語春節聯歡晚會》
2008年1月23日北京音樂台《2007中國歌曲排行榜頒獎禮》
2008年2月6日中央電視台《春節聯歡晚會》
電視節目多次:
2007年8月19日中央電視台一套《晚間新聞》
2007年8月20日中央電視台一套《新聞聯播》
2007年8月14,20日中央電視台綜藝頻道《綜藝快報》
2007年8月20日北京電視台《北京您早》
2007年8月中央電視台新聞頻道《新聞會客廳》
2007年8月中央電視台少兒頻道《成長線上》
2007年8月旅遊衛視《搜尋天下》2期
2007年8月新浪音樂頻道《嘉賓聊天室》
2007年11月湖南衛視《快樂大本營》
2008年1月中央電視台經濟頻道《財富故事會》
2008年2月中央電視台綜藝頻道《藝術人生》
2008年3月鳳凰衛視《魯豫有約》
廣播電台多次:
2007年7月北京人民廣播電台文藝台《早安北京》
2007年8月中央人民廣播電台《直播中國》
2007年8月中國國際廣播電台《國際線上》
2007年8月北京人民廣播電台交通台《音樂時空》,《午夜收音機》
2007年12月北京人民廣播電台音樂台《娛樂搶先聽》
2008年1月中國國際廣播電台《樂迷東方》 主要雜誌/報刊: 《呼倫貝爾日報》
2007年5月9日頭版+畫刊整版 《呼倫貝爾日報》
2007年5月31日三版 《呼倫貝爾日報》
2007年6月15日、22日、7月27日圖片+專欄 《北方新報》
2007年7月-8月連載36篇專題 《北京晚報》
2007年7-8月3個專題 《北京青年報》
2007年7-8月4個專題 《北京娛樂信報》
2007年7-8月6個專題 《北京日報》
2007年7-8月3個專題 《新京報》
2007年7-8月3個專題 《音樂周報》
2007年8月連續3期 《樂》(《TimeOutBeijing》英文版)
2007年8月專題 《城市周刊》
2007年8月專題 《民族畫報》
2008年2月專題 《南方都市報》
2008年2月15日-27日連載12篇專題
紀錄片: 90分鐘高清紀錄片《歌聲獻給他鄉———五彩呼倫貝爾的故事》
代表作品
《夢中的額吉》 (蒙語)
歌詞大意:
朦朧的迷霧中照著光芒
祈禱的時候想起母親
向
蒼天獻奶 等著兒子
不知疲倦的盼望著遠方
我遠方的母親啊
您是我摯愛的信仰
無邊無際的天上 雲兒也會消散
祈禱的同時會想念我母親
在炊火上做著奶茶
眼瞼麻木了也盼望著遠方
我遠方的母親啊
您是我摯愛的信仰
深藍的山影凌亂的坐落在大地上
兒子的心裡倍感急切
如今兒子已長大成人
也會盼望著回到您身邊
我遠方的母親啊
您是我摯愛的信仰
人物檔案
巴特爾道爾吉是五彩呼倫貝爾兒童合唱團的主唱之一。13歲在參加合唱隊招生考試時因翻唱蒙古歌王吉布呼楞名曲《夢中的額吉》震撼了在場眾人。當時的招生老師,“吉祥三寶”的布仁巴雅爾和烏日娜感慨連大人都唱不出他的境界。更讓人驚奇的是,這個孩子,從未接受過任何的專業音樂訓練,甚至連五線譜也不識。他的這首夢中的額吉不是大人教的,而是看電視自學,一字一句背下來的,是名副其實的天才歌手。加入合唱隊後,他的演繹更加成熟,《夢中的額吉》被作為合唱隊保留曲目,看過他現場演出的觀眾無一不被他的歌聲征服。就連余秋雨、席慕蓉、何冀平等都被其感染,不吝筆墨,為其撰文。他的經典演繹被錄製成CD、高清MV,被其他人廣為傳唱。1年後,由於變聲等原因退出兒童合唱團,被著名指揮格日勒選中,進入內蒙古大學藝術學院合唱基地班繼續深造。現仍在該校讀書。
特長: | 唱歌、拉 馬頭琴 、馴馬、放羊 | 愛好: | 騎馬、唱歌 |
後援會 ,暱稱: | 馬幫 | 後援會職務: | 幫主 |
百度貼吧 ,名: | 道爾吉 | 後援會 , 新浪微群 ,名: | 巴特爾道爾吉冬粉協會 |
後援會新浪微博名: | 巴特爾道爾吉中國後援會 |
各界評價
余秋雨
:
《追回天籟》
你看,現在我正抓著一雙小手。對,就是他,臉龐清瘦、頭髮凌亂的鄂溫克族男孩子,巴特爾道爾吉,剛才穿著一雙小馬靴走出佇列站定,緩慢的步子立即引起了全場肅靜。他輕輕地閉上眼睛,同時又輕輕地張開了嘴,一種悠長的聲調隨即綿延而出。
茫茫大地無聲無息,
心中的母親在祈禱上蒼。
她正為我向上蒼獻奶,
她正遙望著遠方的遠方。
我的母親,
她在遠方……
聲音一起,這個孩子立即失去了年齡。幾百年馬背上的思念和憂傷頃刻充溢屋宇,屋宇的四壁
不見了,千里草原上最稚嫩和最蒼老的聲音都在共鳴。這種首尾相銜的共鳴一下子貫通了天地倫理,使稚嫩不再稚嫩,蒼老不再蒼老。或者說,稚嫩既是蒼老,蒼老即是稚嫩。
從一般的藝術教學觀點來看,這裡有很多說不通的地方。請看這個唱歌的鄂溫克族孩子,他當然還遠沒有脫離對母親的依戀,卻怎么可能體會遠方騎士
思念母親的蒼涼情懷?遠方騎士思念母親的最動情方式,是反過來構想母親對自己的思念,而這種構想一旦道破,又使單向情感變成雙向情感,在遙遠的往返間經天緯地。這首歌成功地完成了這一切,而此刻的完成者卻是那么小的一個孩子!
在場的成年人幾乎都在擦淚。但是我打聽了,這個孩子完全不識
五線譜和簡譜,也沒有可能像不少城市孩子那樣被家長送到一個個兒童音樂班裡接受某種專業輔導。他只能在煩忙的父母嘴邊撿拾到一些歌聲罷了,竟然快速地連貫成自己最初的音樂生命。站在我身邊的國際著名鋼琴家
劉詩昆先生輕聲告訴我,他的音準無懈可擊。
這究竟是怎么回事?
(百科編輯註:巴特爾道爾吉的歌曲不是自己在煩忙的父母嘴邊拾到的,是在電視裡看到自學的)
席慕容:
《珍惜夢土》
“
五彩呼倫貝爾兒童合唱團”在
海拉爾首演,坐在台下的聽眾,儘管不能完全聽懂孩子們在唱什麼,依然覺得有一些陶陶然的幸福之感。當那位已經馴服過三匹野馬的鄂溫克男孩巴特爾道爾吉站在台上,唱出“
夢中的母親”之時。歌聲有如天籟,全場為之屏息,一如歌聲所言“茫茫大地無聲無息,心中復現著母親在祈禱的身影”在我左前方的座位上,一位身軀魁偉,頭髮花白的男士原本在靜默地聆聽,忽然伸出右手悄悄拭去臉頰上的淚水。
那拭淚的動作極為輕微,卻讓我在瞬間明白了一首用母語婉轉唱出來的歌謠
是什麼了。台上的巴特爾道爾吉只有十三歲,儘管他在演唱時非常投入,不過正如學者白蘭女士所說的“孩子們也許不能理解自己的歌唱”是的,他們或許在此刻並不能理解自己的歌唱是在引領人們重新察覺夢土的存在,不過,總有一天會理解的吧?
多希望,有一天,當巴特爾道爾吉也逐漸成長為一位身軀魁偉,頭髮花白的男士之時,在他身旁所有的孩子們都能繼續用母語唱著自己的歌,譬如這一首“夢中的母親”。
那個時候,對於巴特爾道爾吉來說,這首歌就是一聲深深的召喚,一次溫柔的引領,引領他重新感受到夢土的存在,並且明白,這一處夢土其實從來也不曾離他遠去。
只因為,歌恆在,夢土也恆在。
何冀平:
《旅人筆記》
台下的母親全都哭了
我第一次聽到由人數很少的民族帶來的合唱,當時心裡非常非常的震驚。很少聽到像這種天然和純淨的表演出現在現代舞台上,那種自然的流露特別使我感動。有個小男孩唱了一個長調(巴特爾道爾吉,13歲的鄂溫克男孩,他演唱的《夢中的額吉》),他唱的時候特別的投入,眼睛一直是眯著的。當時我是在海拉爾聽的,台下的母親全都哭了。那個男孩子特別淳樸,但他還有一種特別高貴的氣質。我就覺得很奇怪。我知道他們都是很窮困的家庭出身的,那為什麼會有種高貴的氣質?……他們是
遊牧民族,周圍幾十公里沒有人煙,非常孤寂……幾乎
每個孩子的身世都不是我們想像的那么的美滿。但他們的孩子待人真誠,從來沒有做作。他們在這種環境中能夠長得這么健康,並且有高貴的氣質,是和唱歌有緊密關係的。因為他們的歌聲是父母傳給他們的,祖輩相傳。這裡的孩子甚至能背九代的家譜。他們的歌聲完全是純淨和天然的,沒有污染,於他們而言,歌聲是與生活共存的。……
劉詩昆:
“他的音準無懈可擊。”
與烏達木的傳言
目前有網友指出《中國達人秀》中,12歲的蒙古族男孩烏達木在唱蒙古語歌曲《夢中的額吉》時有假唱嫌疑,其聲線和另一位鄂溫克族男孩巴特爾·道爾吉的演唱版本如出一轍,巴特爾的視頻與音頻同時也被作為連結貼出。 烏達木的母親在他9歲時去世,11歲時爸爸也在看他演出的路上遇車禍身亡。站在台上的烏達木有著超乎同齡孩子的沉穩,當他演唱起懷念母親的歌曲《夢中的額吉》(額吉在蒙古語中是母親的意思)時,評審和觀眾都被他清亮的嗓音所感動,伊能靜(微博)更是動情地在他再度清唱時上台與他擁抱。然而,昨天上午,關於烏達木假唱的質疑聲就在微博及《中國達人秀》的相關論壇里傳開,稱烏達木演唱時節目組播放的是巴特爾·道爾吉的演唱版本,因此烏達木的口型與歌曲存在偏差,巴特爾的相關演唱視頻、音頻也被連結出來作比較,更有網友稱做過分析後發現,烏達木的現場演唱和巴特爾有著95%的聲波波形重合率。 "假唱"話題引起不少網友討論,不過,節目組宣傳總監陸偉昨天回復晨報記者稱,《中國達人秀》的舞台從不允許假唱,烏達木絕對是真唱,"他在上海音樂廳表演當天我就在現場,放的是伴奏帶。而且如果烏達木是對口型的話,伊能靜和黃舒駿都是專業音樂人,怎么會看不出來?我記得去年有一個邊跳邊舞的選手,就是因為放了原聲帶而被評審評為假唱,沒讓他通過。如果烏達木是假唱,評審們怎么可能讓他通過?" 至於網上關於巴特爾的歌聲視頻與音頻,陸偉稱節目組看到質疑後還第一時間去搜尋了,"不知道網友是怎么找到的音頻,但我們找了巴特爾唱的幾個版本,特地請教了音響工程師和烏達木的進行了聲紋對比,差別很大。音響工程師告訴我們,就算是同一個人唱同一首歌,聲紋也不可能一致,能達到95%的波形重合率,那只能說明,這兩個版本是同一首歌,既然這樣,只能解釋為是複製了烏達木的現場演唱版本,再將之說成巴特爾唱的。我們找不到原因,所以懷疑有人故意'黑'他"。記者獲悉,巴特爾和烏達木曾經同在五彩呼倫貝爾兒童合唱團唱歌。
網路上已經流傳出烏達木現場版,這個眾人皆知,簡直天下人都知道了。和東方衛視播放的是不一樣的。證明,是東方衛視在後期製作中,換掉了烏達木的歌。
證明:烏達木現場是真唱。東方衛士播放的節目裡,是換了巴特爾道爾吉的音樂。
另外,巴特爾道爾吉的視屏,在很早之前就流傳到網路上了,看時間就知道,沒什麼好解釋的。
其他信息
東方衛視2011
中國達人秀“假播”事件受害者:
達人秀比賽中
東方衛視節目組未經其同意盜用其聲音,在達人秀複賽的電視播出中,將其錄製CD中的聲音復蓋在選手
烏達木的聲音上,侵犯了其正當權益。