作品全文
巫山光欲晚,陽台色依依。
彼美岩之曲,寧知心是非。
朝雲觸石起,暮雨潤羅衣。
原解千金珮,請逐大王歸。
注釋
《巫山高》本是樂府古題,此詩是費昶的擬作。
舒暢,暢通。
陽台:陽台:戰國楚宋玉《高唐賦》序:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人,曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客,聞君游高唐,願薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之岨,旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。’”後遂以“陽台”指男女歡會之所。
依依:依舊。依戀不捨的樣子。形容思慕懷念的心情。
彼美:那美人。
岩之曲:在岩石曲折處。
原:願。
逐:強迫離開。驅逐。
作者簡介
費昶,南朝梁代人,約公元510年前後在世,字不詳,江夏人。生卒年不詳,約梁武帝天監九年前後在世。