自然景觀
“巫山雲雨”本是上好的自然景觀,在挺拔青翠的巫山十二峰層巒疊嶂之中,雲騰雨落十分美麗壯觀。廣義的巫山指巫山山脈,這裡的巫山是指重慶市巫山縣,長江三峽在巫山境內衝破巫山山脈,形成壯麗的巫峽。在巫峽里由於特殊的自然地理環境形成了千奇百怪的雲雨景觀,古稱巫山雲雨成語解釋
發音
wū shān yún yǔ解釋
原指古代神話傳說巫山神女興雲降雨的事。後稱男女歡合。出處
戰國楚·宋玉《高唐賦序》:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”示例
十二~會,襄王今夜上陽台。 ★清·錢彩《說岳全傳》第35回用法
形容戀人私會,可用此語。例句
這對情侶,一度巫山雲雨後,女的便珠胎暗結了。【拼音】wū shān yún yǔ
【成語故事】傳說古代襄王遊覽高唐地區,十分疲倦就在白天小睡了一會,在夢中看見一個仙女說:“我是高唐人,聽說你來了,願意給你當枕席。”襄王臨幸了她。臨別她說:“妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。”
【典故】妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。 戰國·楚·宋玉《高唐賦》
【釋義】原指古代神話傳說巫山神女興雲降雨的事。後稱男女歡合。
【用法】作賓語、定語;指男女歡合
【近義詞】巫雲楚雨
【成語舉例】十二巫山雲雨會,襄王今夜上陽台。 清·錢彩《說岳全傳》第35回
傳說故事
風景
巫山確有其山,著名的長江三峽即從巫山穿過,形成了舉世聞名的巫峽(三峽之一),至今是旅遊覽勝的好去處。“巫山雲雨”本是上好的自然景觀,在挺拔青翠的巫山十二峰層巒疊嶂之中,雲騰雨落十分美麗壯觀。傳說
但是,語言常有神奇變化,中文的“巫山雲雨”或拆開“巫山”和“雲雨”單用時,生出了男女纏綿情愛的另外含意了。報紙娛樂版常有某男攜同某美女到酒店“共赴巫山”的報導,當然這不是去三峽旅遊了,酒店裡哪有巫山?酒店開房做什麼事不講也明,只是用了個隱晦又文雅的說法而已。《紅樓夢》中亦有我處“雲雨”用語,以幽雅的修辭手段,談男女間的性愛。後來的小說、故事也常如此效法使用。
以“巫山雲雨”形容男女之間的事,據《高唐賦》、《神女賦》等古文記載,有段很有趣的故事呢。
楚襄王和宋玉一起遊覽雲夢之台的時候,宋玉說:“以前先王(指楚懷王)曾經遊覽此地,玩累了便睡著了。先王夢見一位美麗動人的女子,她說是巫山之女,願意獻出自己的枕頭蓆子給楚王享用。楚王知道弦外有音非常高興,立即寵幸那位巫山美女兩相歡好。巫山女告訴懷王,再想找自己的話,記住就在巫山,早晨是‘朝雲’,晚上是‘行雨’。”
現常用“巫山雲雨”形容男歡女愛,是自此留下來的。