標題
標題的發音
yuè zhù bā suì zhǐ xiá
岳 柱 八 歲 指 瑕
標題的意義
岳柱在8歲的時候指出了一幅作品的瑕疵。
原文
元岳柱,字止所,八歲觀畫師何澄畫“陶母剪髮(1)”圖,柱指母腕(7)上金釧(2)詰(3)之曰:“金釧可易(8)酒,何用剪髮為(6)也?”何大(4)驚異。觀此可以知畫理(5)矣。
譯文
選自《戒庵老人漫筆》
《文言文閱讀初階》的144篇課文
注釋
(1)陶母剪髮:晉朝政治家、軍事家陶侃少年時家貧,一次朋友來訪,陶母無力招待,便剪下自己的頭髮,賣錢換酒,招待客人。
(2)釧(chuàn):鐲子
(3)詰:問
(4)大:非常
(5)理:道理或奧妙之處
(6)為:即“為之”,做那樣的事
(7)腕:手腕
(8)易:交易
主旨
做事應當從各個角度去思考。
不要只因為一個人的名勢,就判斷一個人的作品是好是壞。
要仔細觀察。