少女們啊

《少女們啊》日文名《少女たちよ》是日本女子偶像組合AKB48的專輯《ここにいたこと》里的單曲 。

歌曲歌詞

日文歌詞

空に散らばった星の どれが一番に輝くのだろう

聞かれても

誰もきっと答えられない

暗闇の先に ここから見えない光がある

ステージの片隅で もがき続ける

悔しさや虛しさも青春のとき

少女たちよ もうすぐ夜明けがくる

夢の未來はこれから始まる WOW~ WOW~

少女たちよ 何も諦めるな

悲しい事なんて 全て舍てて

全力で 全力で 走るんだ

人の目に觸れる星と 気づかれない星

そこにはどういう 差があるの

光屆かないくらいに 離れているとか

雲のせいだとか 理由がほしい

思うように生きられない 今の自分が

もどかしく不安なら 背中を押そう

悩みながら いつしか強くなれる

今日の涙は明日の力さ WOW~WOW~

悩みながら 前へ歩き出せよ

立ち止まったら そこで終わる

頑張って 頑張って 信じるんだ

少女たちよ もうすぐ夜明けがくる

夢の未來は これから始まる

WOW~WOW~

少女たちよ 何も諦めるな

悲しい事なんて 全て舍てて

全力で 全力で 走るんだ

日文中文歌詞

空に散らばった星の

夜空中散落的星星

どれが一番に

哪一顆

輝くのだろう

最閃閃發亮

聞かれても

即使被問起

誰もきっと答えられない

誰也無法回答得上來吧

暗闇の先に

在那片黑暗前方

ここから見えない光がある

其實有著從此處無法望見的光

ステージの片隅で

在舞台的角落

もがき続ける

一直不斷掙扎

悔しさや空しさも

但無論後悔或是空虛

青春の時

都是青春的歲月

少女たちよ

少女啊

もうすぐ夜明けが來る

黎明即將到來

夢の未來はこれから始まる

夢想的未來也會從此展開

少女たちよ

少女啊

何もあきらめるな

千萬不要放棄

悲しいことなんか すべて舍てて

把那些名為悲傷的都拋棄

全力で

全力地

全力で

全力地

走るんだ

奔跑吧

人の目に觸れる星と

我們的眼睛能望見的星星

気づかれない星

還有未曾發覺的星星

そこにはどういう差があるの

有著怎樣的差別

光 屆かないくらいに

是因為有著

離れているとか

光所無法到達的距離

雲のせいだとか

還是雲的遮擋

理由が欲しい

我想知道理由

思うように生きられない今の自分が

如今無法按照期望活著的自己

もどかしく不安なら

若然焦躁不安

背中を押そう

我會默默支撐著你

悩みながら

即使懊惱著

いつしか強くなれる

有日也總會變強

今日の涙は明日の力さ

今日的眼淚會成為明日的力量

悩みながら

即使懊惱著

前へ歩き出せよ

也要向前邁出腳步

立ち止まったら そこで終わる

如果止步於此 一切就會完結

頑張って

努力吧

頑張って

努力吧

信じるんだ

相信自己

少女たちよ

少女啊

もうすぐ夜明けが來る

黎明即將到來

夢の未來はこれから始まる

夢想的未來也會從此展開

少女たちよ

少女啊

何もあきらめるな

千萬不要放棄

悲しいことなんか すべて舍てて

把那些名為悲傷的都拋棄

全力で

全力地

全力で

全力地

走るんだ

奔跑吧

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們