內容介紹
壹:話字詞句
貳:主 謂 賓
參:名詞 動詞 副詞 介紹 形容詞
肆:分行
伍:標點
陸:人稱
柒:口語
捌:成語 對聯
玖:文案 文秘
拾:懂?
拾壹:故事
拾貳:眼睛 耳朵
拾叄:點 行 段
拾肆:標題?出題?
拾伍:正 反 省略
拾陸:不準“看圖說話”!
拾柒:文案不等於策略
拾捌:假 大 空
拾玖:文案是常識
貳拾:數字 符號 亂碼
貳壹:象形 形象
貳貳:今義 原義
貳叄:品質 品字
貳肆:再談 字 詞 句
貳伍:語速 語流 語韻
……
作者介紹
文字最底層;漢語最前沿;兩大專業網站數萬次點擊;廣告江湖百轉輪迴頌與毀;深入中國廣告風土第一課;史上惟一漢語角度廣告實操工具。
一隻杯子在不同色底的眼睛裡都是一隻杯子。一隻杯子在不同國籍的嘴巴里有幾百種文字或讀音。所以,好的設計是不需要翻譯的,好的文案只能是本土的!
4A Office的話語權屬於英語、港化的粵語、台化的閩南語。中國大陸市場的語境只屬於漢語和漢語中的方言和俚語。所以,好的文案一定尊重母語,挾洋自重的文案一定是文案中的漢奸。
漢字中夾帶洋字母沒問題。文案風格的國際化是必然的。意識形態千萬要現代!現代!後現代!本土語言的文案一定不能是“土”的!關鍵的關鍵你是否是在現代漢語的語境和語感里寫作!
本文對漢語文案的語法一些認識和評判,只是針對中國大陸市場的,只是屬於小豐個人的,肯定是放之四海而不準的!戴上奧格威、李奧貝納、孫大偉或者許舜英的眼鏡看你一定會失望的!