個人簡介
前橋高中
畢業後,小栗考入了早稻田大學第二文學院戲劇專業。大學畢業後,他成為一名自由副導演,在浦山桐郎、山本迪夫、大林宣彥、篠田正浩等人身邊工作。1973年,他參加了特攝電視劇《流星人佐恩》的製作,在部分劇集中擔任導演。1981年,小栗執導的電影處女作《泥之河》問世。該片以黑白的基調,通過一名少年的所見所感,展現出大阪下層人民的生活。影片奪得了莫斯科國際電影節的銀獎,並獲得了奧斯卡最佳外語片獎的提名,也為小栗在日本國內贏得了多座最佳導演的獎盃,使之一舉成名。隨後,小栗不斷推出佳作。
1984年的《為了伽耶子》自然細膩地描繪出一名在日朝鮮少年的戀愛故事,在柏林國際電影節上獲獎;1990年,他成功地將島尾敏雄的著名私小說《死之棘》搬上了大銀幕,在坎城國際電影界上得獎,1996年反映群馬縣風貌的《沉睡的男人》又在柏林、蒙特婁國際電影節上博得了榮譽。2005年,小栗集結了一批實力派演員推出了以農村為舞台的幻想故事《夢幻森林》。
小栗導演每十年才出一至二部電影,但皆為珠玉之作。這些作品題材各異、風格獨特,體現出這位電影大師對社會和人生的思考。
電影地位
小栗康平在日本中年導演中保
持著自己不可動搖的“電影作者”地位。他的作品履歷極為簡單,除了1993年為NHK拍的紀錄片《往復書簡》之外,故事片自出道以來十幾年裡只有4部,分別是《泥之河》(1980),《為了伽耶子》(1984),《死之棘》(1990),《沉睡的男人》 (1996)。這些作品曾分別獲得莫斯科電影節銀獎、坎城大獎、蒙特婁電影節評審會特別大獎、每日藝術大獎等。此外,他也撰寫了他本人極為重視的兩部散文集《哀切與痛切》(平凡社1996年)和《觀看、存在》(平凡社1996年),它們集中而細膩地反映了小栗康平的思想和創作。
死之棘
基本信息導演: 小栗康平
主演: 松板慶子
製片國家/地區: 日本
語言: 日語
上映時間: 1990-04-28 >更多
又名: 死之棘
片名《死之棘》取自《聖經》中格林多的傳記,意為罪過。
作家俊夫(岸部一德 飾)與美穗(松坂慶子 飾)的婚姻生活到了第十個年頭,危機凸現。俊夫在外有了情人,妻子僱人調查核實,精神受到極大刺激,揚言自殺。俊夫出於對妻子的愧疚,毅然離開情人,決心和妻子兒女找回以往的快樂時光。但事與願違,美穗由於承受過大的壓力患上了精神分裂症,變得不再相信丈夫,時時猜疑,步步緊逼,使俊夫難以固守最後的個人空間。俊夫深知這一切全是自己種下的惡果,也清楚美穗的反常行為緣於極大的痛苦與悲傷,所以即使無法忍受亦堅忍下來。夫妻關係就在互相折磨中漸漸走向邊緣……
該片是關於一對夫婦和他們年幼的孩子們的故事。丈夫敏夫在二戰末期是某個島上處於待機攻擊狀態的特攻隊隊長,在這種悲愴昂揚的狀況下,與島上的名門之女美保結合。數年後,敏夫與美保及兩個孩子伸一和真野在東京近郊生活。敏夫成了小說家,寫純文學作品,光靠這個不夠生活,他還幹著一份高中的非全日制教師的工作。
敏夫和一些女人有曖昧關係。未見得是多么好色,但由於在文壇是一位受注目的作家,跟文學女性接觸的機會不少,戰後新派的文學裡性解放的傾向也許在其中也不無關係。總之敏夫經常夜不歸宿。美保一直忍耐著,但某天突然把墨水瓶扔到紙窗上,終於爆發。還不光是怒氣,已經脫逸了常規。雖然還是和平時一樣掛著親切的笑容,但時不時腦袋象被勒緊似地疼痛,對敏夫過去的行為沒完沒了質問。言辭語無倫次,可能會自殺,也可能會去殺可恨的女人,令人恐怖。敏夫努力改正,誠實地與她相處,但無論怎么努力,美保發作的時候失去理性,無法正常談話。美保只是逼迫對方,敏夫只是痛改前非,就這么忍耐著。以上是影片第一個場面之前的故事。在影片的進展中有一些回想的片斷,因此某種程度上也可以推測,但上面這些是根據島尾敏雄原作提取概括出來的。妻子因丈夫的見異思遷而生恨,丈夫雖已悔恨但妻子不能原諒,這樣的夫婦說有多少都可能吧。
有一點,從生活上的理由說簡單地分開也不可能,當然其中也有敏夫自責的念頭,進一步說,美保的話裡面,什麼地方迴響著一種可以說是天籟的聲音,這一點也很重要吧。也許只能聽見受丈夫變心的折磨的妻子那種慘兮兮愚痴痴的東西,但在敏夫可以認為是聽到了天籟。對此,小栗康平實際上以非常嚴肅的樣式化的高格調的美麗映像,讓你感覺美保仿佛是述說神的啟示的巫女,敏夫是努力真誠地聽取聲音之中的深刻啟示的信徒。被認為是瘋了的人的聲音裡面,有時常有常人不言道的真實,特別是過去人們要聽取神的告示的時候,常常把這種人視為巫女,日本的演劇里也有一種傳統,認為正是瘋癲者述說深刻的真實。
還有美保的語言雖不自製但也未支離破碎,代表所有被背叛的妻子們面對所有背叛了的男人們,以一種決不退卻的決意堅守著,是這樣的一種傾向,這是一種巫女們帶有壓倒性的威嚴的強大力量相通的魅力。敏夫也因天性善良,受自責驅使忠實地相伴相隨之外,還是一個聞其聲如聞天籟的虔誠者,這一點也很重要。兩人之間的言辭無休無止來來去去迴繞著,但兩人的視線嚴絲合縫,導引走向不允許任何欺騙的敬虔的人與人關係的世界。電影評價
這還是一部年幼的孩子們的視線的電影,他們用清徹美麗的眼睛呵護父母走過窮途末路的危機,是因這種視線而清澄的神聖的家族肖像畫。松坂慶子達到了迄今最高的演技。岸部一德也不同以往,帶有醇厚的人性。安藤莊平的攝影和松井博的照明很出色,表現出既是一個俗界的物語,又有一種用頂部的視線將俗界物語變成浮雕的創造性。
泥之河
電影簡介片
名: 泥之河(Doro no Kawa)[1981-1-30]導 演: 小栗康平 K#38;ocirc;hei Oguri
編 劇: Teru Miyamoto Takako Shigemori
類 型: 劇情
時 長: 105分鐘
地 區: 日本
語 言: 日語
色 彩: 彩色
分 級: 芬蘭:K12
製作公司: Kimura Productions
發行公司: Toei Central Films [jp] Unifilms
演職員表: Nobutaka Asahara Gannosuke Ashiya Yumiko Fujita Reiko Hatsune Mariko Kaga
蟹江敬三 Keizo Kanie Yoshitaka Nishiyama Minoru Sakurai內容概述
故
事發生在二戰結束後的第十個年頭,大坂的貧民區,信雄家開著一家名字叫做“浪花”的小飯鋪,來吃飯的大多數都是當地乾力氣活的人。信雄在一個雨天認識了和他同歲的男孩喜一。喜一家住在大坂河邊的船上,家境貧困,並且由於某種難以啟齒的原因遭到鄰居的鄙夷。不過,信雄的父母對喜一和喜一11歲的姐姐銀子都非常友好。信雄和喜一成了形影不離的好朋友。直到有一天,信雄無意中發現了喜一的母親在船上賣淫的秘密。兩個好朋友的關係立刻蒙上了一層陰影。信雄哭著離開了喜一家的船,他幼小的心靈不能承受如此觸目驚心的現實,他也沒有理會在他面前欲言又止的喜一。第二天,喜一一家人決定永遠搬離大坂,信雄得知之後,跑出家門,沿著河流追逐著自己童年的夥伴,船上的窗戶緊閉著,看不到喜一和銀子的身影,信雄在岸邊叫著“阿喜!阿喜”,但是沒有任何回應。小船越開越快,穿過一座又一座橋洞,逆流而上。
信雄面對滔滔流逝的泥之河,悲痛萬分地向自己的夥伴告別,而喜一所蒙受的傷害,也成了信雄永遠不可釋懷的鬱結。一夕之間,信雄的童年就成了往事。個人評價
《泥之河》雖然這是小栗康平35歲時拍攝的第一部影片,但它不只是年輕人的氣勢去征服觀眾的影片,而是以大阪安治川河口的貧民窟為背景,細緻入微地描寫了人無法生存的狀態。最後一場戲是一條船遠去,少年追趕的場面,離別的悲哀深深打動了觀眾。
沉睡的人
基本信息原名:Nemuru Ot
oko譯名:沉睡的人
導演:小栗康平
演員:安聖基 ..... Takuji ...
原名:Nemuru Otoko
譯名:沉睡的人
導演:小栗康平
類型:劇情
片長:103分鐘
上映:1996年
國家:日本
語言:日語
字幕:中文
演員:安聖基 ..... Takuji
Christine Hakim ..... Tia
Jun Hamamura ..... Old man at post office
Tokie Hidari ..... Tomiko
Masao Imafuku ..... Le père de Takuji
Ittoku Kishibe ..... Chief內容簡介
在山谷里一個名叫“溫泉町”的小鎮上,住著各種各樣的人們,在一對老夫婦的家裡沉睡著一個從山上摔下來喪失了意識的男人拓次。老婦人將他從醫院接回家,每天自己進行精心護理。每天前去探望拓次的是一個有些痴呆的青年,因為是他第一個在山裡發現了拓次,所以他比別人更關心他。另外,還有住在水車場裡的傳次平老人;經營腳踏車存車場和小食堂的少年;在酒吧工作的菲律賓女人黛婭。
拓次幼年時期的朋友電器店的上村,經常回憶起他和拓次常去玩的在深山裡的一所房子。當他聽說現在一個名叫阿竹的老婆婆獨自住在那裡時,他去拜訪了她。春去冬來,人們的生活一點也沒有變化,拓次還是靜靜地躺在那兒。有人提議用呼叫靈魂的辦法試一試,結果也沒什麼效果。
其後,到神社去看戲的黛婭和拓次在林中相會。經過這次不可思議的體驗,他們兩人又在山上的房子相會。他們看到乾涸的井裡湧出了水。上村在出現佛光的山頂,向拓次詢問有關人的命運。從那以後,溫泉的水比以前更熱,再也看不到南亞來的女人們。
為了伽耶子
基本信息編
劇: 小栗康平導演: 小栗康平
主演: 左時枝 / 加藤武 / 川谷拓三
製片國家/地區: 日本
上映時間: 1984
語言: 日語
又名: For Kayako劇情簡介
崔洋一的《血與骨》,以史詩的形式描寫在日朝鮮人家族數十年承受的創巨深痛,其實小栗康平的《為了伽椰子》更早於崔洋一涉及在日朝鮮人題材。小栗的《為了伽椰子》在某種程度上和崔洋一的作品有相同之處,首先都是改編自日裔朝鮮作家的作品,其次電影都帶有各自的自傳色彩,《為了伽椰子》的伽椰子一家曾在日據時代的朝鮮生活過,小栗的父親同樣有這種經歷。但是《為了伽椰子》與《血與肉》的不同之處,不是描寫一國一家的經歷,而是借兩國人兩個家庭的經歷來透視戰爭留給人的創傷。
故事講述二戰結束後十幾年,朝鮮青年山中到日本東京求學,其間探訪以前日據時代在朝鮮認識的一家日本人,和他們的天真可愛的女兒伽椰子相愛,在當時日本人歧視和毆打在日朝鮮人的大背景下,這段愛情顯得特別困難,遭遇到巨大的壓力。雖然他們付出了很大的代價,山口放棄了學業,伽椰子為愛離開父母,兩人試圖構築起超越民族仇恨的愛情堡壘。然而現實卻將他們的美夢碾得粉碎,朝鮮人和日本人的家庭最終都陷入絕望的境地。
《為了伽椰子》的以冷雋陰晦的影像風格,刻劃瀰漫於戰後的戰前的氣氛,如何壓抑人們的正常生活。小栗常將人物故事置於暗無天日的場景下,或陰晦荒蕪的陰天的海灘,或是暗夜中的長街,將一異國戀人不容於世的愛情痛苦和生存悲哀表露無遺。顯然,導演想要藉助這對男女的經達,表達“以愛超越仇恨,重建生活”的主旨,片中伽椰子說:為何我們兩人之間的愛情,不可以只是我們兩人間的事?
山中也質問伽椰子的父親:為何以前在朝鮮,我們可以和平共處,而在戰後的這裡,卻不可以?《為了伽椰子》檢視戰爭給兩國人民帶來的深深傷痕,頗有功力,不是流於膚淺偏頗的刻劃,且對在日朝鮮人的受到痛苦有深切的刻劃,片中更以一個在日朝鮮青年的眼光來觀照世界,完全超越一般日本導演的格局,甚為難得。
所獲榮譽
《電影旬報》年度十佳第一名,八十年代十佳第二
名,影史百大第13名1997年日本電影學會獎特別獎
1997年日本藍絲帶獎最佳男演員
1997年日本映畫大賞最佳男演員、最佳藝術指導、最佳攝影、最佳音響
1996年蒙特婁國際電影節評審團特別大獎
1982年日本電影學會獎最佳導演、最佳攝影
1982年日本藍絲帶獎最佳電影、最佳攝影
1982年日本映畫大賞最佳導演、最佳電影、最佳男演員
1983年夏威夷國際電影節最佳劇情片
1981年莫斯科國際電影節銀質獎
1982年奧斯卡最佳外語片提名
人物專訪
記者:你說希望此次上海之行能看到上海電影節和釜山電影節的不同,怎么解釋?
小栗康平:概括地來說,日本東京電影節是電影商業人士們的電影節。釜山電影界是在國家的支持下,由很多志願者們支撐起來的電影節,他們有很多的創意,讓各國年輕導演和來自歐洲的製片人投資人見面以獲得更多的拍片機會,他們在考慮電影節究竟能做到什麼;而上海電影節可能是以國家為主舉辦的。繼中國第五代導演之後,中國的年輕導演們也以多種方式出現,我期待上海電影節能夠體現這種多樣化。
記者:中國很多年輕導演會因為國內市場和商業因素對自己藝術追求上的壓力而追求國際市場。日本電影人有相同的經歷嗎? 小栗康平:不僅在中國,很多國家的年輕導演都這樣。藝術家總想按照自己的想法拍自己想創造的東西,但拍電影是要讓很多觀眾看的,不然沒人會請你拍下一部電影,這是最痛苦的也是最困難的。導演都面臨著商業主義和自己理想的衝突,受到觀眾和市場發行等各種因素的影響,需要聽聽這邊意見,也需要聽聽那邊的意見,導演就讓步讓步讓步,然後崩潰了。
記者:那應該如何解決這個難題呢?
小栗康平:什麼是精彩的電影?學校教育里是根本不會說的,需要看很多國家的電影才能知道。導演面對那些在能夠看很多種電影的社會氛圍中長大的觀眾,和面對那些沒有這樣的機會看很多種電影的觀眾,所受到的挑戰是不一樣的。如今電影業的商業體系已經形成,觀眾看得更多的是商業體系中的電影。這時需要一些專門的機構鼓勵非商業化電影,比如由政府組織一些影院放映藝術電影。
記者:這次我聽到很多日本電影人都在說,現在是日本電影的好時候。
小栗康平:表面上看是很活潑,但電影數量增長了,整個製作費的總額卻越來越少。原因可能有兩點,第一,以前日本的電影特徵是製作、發行和放映三方屬於同一個公司,現在以前的大製作公司不再拍攝電影,它們只是擁有發行權和放映權。但很多其他行業的公司可以製作電影。第二,可能因為現在是數碼時代,製作費用可以壓低,發行方式也在改變,可以從DVD和電視播映上牟利。我認為如果一定要說日本電影很有生氣,那就是日本電影的多樣化,但現在並不是這樣的。電影是有很多種,但都是商業化的,而且都是小小的電影,不僅是經費小,作品中的內涵也是小小的。小津安二郎和黑澤明他們都不是獨立拍片,他們都是在商業結構中拍出了很精彩的電影。為什麼那時能拍出如此的電影呢?因為那時的商業體系中包容的空間很大,電影拍出來就能賺錢,但現在空間變小了。
日本電影的“章魚壺”現象
記者:佐藤忠男先生曾經說過,因為受到小津安二郎的影響,日本後來的導演都喜歡拍平靜的電影,拍以家庭為主題的電影。這是日本電影的精髓嗎?
小栗康平:這不是日本獨有的,韓國、中國、越南、泰國……整個亞洲都是這樣的吧。歐洲電影和亞洲電影對家庭的看法是不同的,就好像對自然界的觀念,歐美對自然的觀點是敵對的和需要征服的,而亞洲對於自然界的觀念是平靜的。日本也好,中國也好,生活越來越歐美化,離自然也越來越遠,同時也離開了家庭,所以拍出來的電影越來越“熱鬧”。但生活上的內容變了,人的內涵和精神上的東西是不會變的,電影應該把這些東西表現出來。
記者:日本電影輝煌時代的大師們留給你們的,在現在的日本電影中被繼承下來了嗎?
小栗康平:很難繼承的。現在能建好大布景,但能讓演員反覆地演好一場戲嗎?做不到了。現在攝像機能拍出所有的東西,就像複印機一樣,按一下鈕,同樣的東西就出來了。但你能拍出發生了什麼事情,事情發生前後讓人思考的東西卻很難拍出來。
記者:很多人稱呼你為“小津第二”?
小栗康平:我第一次拍《泥之河》,有人把這部片子拿到坎城介紹說,這個電影的風格很像小津安二郎的,但還是沒有選上(笑)。等我拍到第三部電影《死之棘》時,人們就不再如此評價我了。
記者:您覺得日本電影為什麼能逐漸好轉而走出前些年的低潮?
小栗康平:以前電影公司拍電影都在電影棚里,拍攝素材受到很多限制。但現在的年輕導演們跑到外面,很容易找到素材,也出現了很多非常個人性的素材,比如一場桌球比賽可以拍成一部電影,年輕的高中生們的水上芭蕾也可以拍成一部電影。
記者:你喜歡這樣的電影嗎?
小栗康平:它們都是很娛樂性的電影,每部電影的觀眾群都很小。圈子很小,但可以挖得很深,不過要想把所有的圈子全部連起來,日本電影可能還沒做好。就好比釣章魚時需要用到一個小壺,被叫做章魚壺。但這個壺只能釣章魚,而不能釣其他魚。現在的日本電影就是這樣,只是有很多章魚壺而已。
記者:你有下一部作品的計畫了嗎?
小栗康平:我正在尋找不是章魚壺的東西,但很難。