基本信息
作 者:(法)蒙田(Montaigne,M.E.) 著 鄭力 譯
出 版 社:中國畫報出版社
ISBN:9787802207875
出版時間:2012-01-01
版 次:1
頁 數:249
裝 幀:平裝
開 本:16開
所屬分類:圖書 > 文學 > 散文/隨筆/書信
內容簡介
來自法蘭西,洋溢著“小清新”的永恆經典。
錢鍾書在《圍城》中引用了蒙田“婚姻好比金漆的鳥籠,籠外的鳥拚命想衝進去,籠內的鳥拚命想飛出來”的生動表述,並由此提煉出小說的創作主旨。
福樓拜曾向心情抑鬱的女友推薦說:“讀蒙田吧,他能使你平靜。”
尼采認為,正因為有了蒙田的寫作,活在這世上的樂趣才增加了。
這是…部影響了培根、孟德斯鳩等不朽賢哲思想的誠心之作。《將引領一生的西方智慧大作·蒙田:蒙田隨筆》內容非常龐雜,既有關於人生哲理的趣味性思考,但也混雜著不少當時法國社會流行的葷段子。
“歐洲隨筆的鼻祖”,歐洲近代哲理散文的三大經典,四百年來一直暢銷不衰。
目錄
1.談情慾
2.論婚姻
3.談珍愛生命
4.談輕生可笑
5.談榮譽
6.談虛榮
7.論名聲不可分享
8.談異曲同工之效
9.談如何讓感情轉移目標
10.論悲傷
11.論恐懼
12.論人的行為變易無常
13.書房沉思
14.讀書之樂
15.談談我所寫的書
16.參與還是棄權
17.談閒逸
18.談正當的消遣之法
19.談愜意地生活
20.常人生活最美滿
21.談自命不凡的虛妄
22.論人人都應該有自知之明
23.我筆下的蒙田
24.不可自視甚高
25.談自我評價
26.什麼是美?
27.論靈肉統一之美
28.談法律
29.關於刑事訊問
30.關於新舊世界
31.談語言
32.詩歌應該以內容的自然來取勝
33.談判之中的危險
34.撒謊是一種可惡的陋習
35.論談吐的快與慢
36.坦然面對死亡
37.關於死亡
38.學會死亡
39.自然地死亡
40.別為死而操心
41.死後才能評斷是不是幸福
42.願人人只談自己熟悉的事情
43.得失之間
44.習慣無小事
45.依靠自己的智慧
46.談按照個人淺見來判斷真偽之荒唐
47.談中庸
48.論情緒的變化
49.談隱退
50.談人與人的差別
51.試著套用自己的判斷力
……
·查看全部>>
精彩書摘
羅馬帝國時期的希臘傳記作家普魯塔克說,他對拉丁語的認識是通過實際事物獲得的。這裡的情形也一樣(作者在上文分析了維吉爾的若干詩句):言辭以明確的意思為根據而生髮出來,有血有肉、充實豐滿、言之有物。言語的內涵比字面的所指還要豐富,這一點連二三流的作者也能多少認識到。在這方面,我本人也一樣。在義大利的時候,我在參加一般談話的場合的時候,想說什麼就直說出來。然而,在進行嚴肅的交談的時候,我卻不敢相信自己的言辭。因為,除了一般的用法之外,我對自己的語言並未能很好地加以運用和駕馭。
經過大家的運用和駕馭,語言的價值大為提高。語言在他們手裡被賦予新的生命,而不僅僅是將它修修補補,使之有力一點,用法多樣一些而已。真正的大家並不著意去創造新詞,而是想方設法使自己所用的詞語豐富起來,使其含義和用法更加深刻、更有分量。他們審慎的態度和巧妙的手法使語言具備了不尋常的氣勢。只要看一下當代許多法國作家的事例便可以知道,普通人當中這種天賦是多么缺乏啊!當代的許多法國作家目空一切、驕矜自傲,常常對常人的道路不屑一顧。然而,他們常常缺乏創造性,更缺少鑑別能力,因而一敗塗地。在他們的作品中,我們能看到只有可憐的故作新奇和言不由衷。那不但無助於加強主題,反而削弱了主題。他們只熱衷於對內容的新穎孜孜以求,全然不顧會產生什麼效果。他們常常為了用上一個新詞,而把更有力、更動人的舊詞棄之如敝履。
在我看來,我們語言的辭彙是足夠的,但我們對語言的琢磨往往不夠。即使是狩獵和打仗的詞語也是可以借來表達許多東西的。這塊土壤是肥沃的,我們大可以加以利用。表達方式就如同花草,通過移植我們就能得到更加美麗的風景。
我認為,我們的語言是豐富的,然而卻不夠靈活有力。一般來說,在表達重大思想的時候,它往往孱弱無力。如果你硬要使用它,你就常常會感到,它無力支撐你所加給的重擔。當它詞不達意的時候,就得求助於拉丁語,有時甚至還得求助於希臘語。我剛才所選用的幾個字眼,我們已經不容易感覺到它們的活力了。因為它們已經被過度使用以致泛濫了,它們的魅力已經消磨殆盡、黯淡無光了。日常詞語也一樣,在日常語言之中不乏一些精闢的習語、生動的比喻,只是許多日常用語已經老化了,它們的美感已經不在了。由於使用過度,它們已經變得平淡無奇了。不過,有鑑賞力的人並不因為這樣就失去了興趣,而第一次使用這些詞語的古代作者也並不因此而失去光輝。
……