宓子論過

賓出,宓子曰:“子之賓獨有返也;交淺而言深,是亂也。 賓曰:“望君而笑,是公也;談語而不稱師,是通也;交淺而言深,是忠也。 ”?

原文

賓有見人於宓子者。賓出,宓子曰:“子之賓獨有返也;交淺而言深,是亂也。”? 賓曰:“望君而笑,是公也;談語而不稱師,是通也;交淺而言深,是忠也。”故賓之容,一體也;或以為君子,或以為小人,所自視之異也。

譯文

一天,宓子賤的一位客人介紹另一個人去見宓子賤,等那人走後,宓子賤對這位客人說:“你的朋友有三處過失:望見我而笑,是輕浮,不嚴肅;談話時不稱他的老師,是背叛他的老師;與我初次見面就無所不談,這是不懂禮貌的表現!”? 這位客人聽了,對他說:“他望你而笑,是正直無私的表現;談話不稱其師,是見識通達而無門戶之見;初次見面而無所不談,是忠厚誠實的表現。”? 這人的言談舉止是一樣的。可有人認為他是品行高尚的君子,有人認為他是品格低劣的小人,這都是因為各人看問題的觀點而不同啊。

寓意

這個故事所闡述的主要內容是:因為各人看問題的角度不同,因此觀點也會不同。
複製搜尋
複製搜尋

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們