孟氏御嗣散

《孟氏御嗣散》,在供育齡婦女使用的中醫方劑。主要材料為御嗣散,已打鳴白公雞。掌握這套醫術的藥師都是孟氏一族,藥方極其保密。

基本信息

基本信息

拼音:méng shì yù sì sǎn
中藥方劑。

詞目概述

【藥方主材】:御嗣散、已打鳴白公雞
【服用對象】:女方 受孕前2個月內服用,最佳服用時間為排卵期前一周
【服用方法】:
1 取一副御嗣散,煎御嗣散容器以砂鍋
2 宰殺洗淨並焯水的成年白公雞,去雞皮、雞肚,內留雞心、雞肝,余祛除,把御嗣散一副 放置在雞肚內。
3 把包好御嗣散的白公雞放入冷水(約1000ml),慢火煮開,煮開後煲1小時45分鐘,加適量食鹽,即可服用。
4 女方必須在2天內服完雞肉、雞湯。

方劑由來

據說,為了更徹底地貫徹“計畫生育制度”,一位孟大夫潛心研製出了一套促進生兒子的草藥秘方,保證男女比例的合理化。掌握這套醫術的藥師都是孟氏一族,藥方極其保密。
在世界人口大增長的20世紀,在人們還在迷信人多力量大的時候,鎮裡已早在100多年前超前實行了“計畫生育”。鎮規和草藥有效控制了鎮裡人口的增長,半個世紀的增長率幾乎為零。由生存危機催生的樸素的生育觀,使鎮裡的生育文化充滿了神秘色彩,“御嗣散”毫無疑問成了專家學者(或許是商人)垂涎不已的誘惑物。到鎮裡時,聽說有日本和台灣“學者”分別在鎮裡考察了一兩年,也沒把秘而不宣的藥方搞到手。在不違反國家生育政策的前提,既然有生育權,就有選擇權,直到今天御嗣散傳承人終於把此珍貴秘方有選擇的提供給部分有強烈需求的用戶。
秋收後的十月份,鎮裡金帶般繞河而立的禾晾輝煌得絕對讓人目瞪口呆。到鎮裡去,運氣好的話,說不定還能聽到鎮裡古老的“計畫生育歌”,漢譯歌詞很有意思:祖祖輩輩住山坡,沒有壩子也沒河。種好田地多植樹,少生兒女多快活。一棵樹上一窩雀,多了一窩就挨餓。家養崽多家貧困,樹結果多樹翻根。養得女多無銀戴,養得崽多無人耕。女爭金銀男爭地,兄弟姐妹鬧不清。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們