基本介紹
內容簡介
《夜鶯與玫瑰》是民國第一才女林徽因唯一文學譯作,天才作家王爾德世界上最美麗的童話,用最純真的情感點亮世俗,用最唯美的語言溫暖人心。
作者簡介
作者:(英國)王爾德 林徽因
王爾德(1854—1900),英國著名劇作家、詩人、小說家,以戲劇創作和童話作品聞名於世。代表作有《夜鶯與玫瑰》《道林·格雷的畫像》《石榴之家》等。
林徽因(1904—1955),原名徽音,福建閩侯人。中國第一位女性建築學家。1920年隨父居倫敦期間結識詩人徐志摩,對新詩產生濃厚興趣。1923年,徐志摩、胡適等人在北京成立新月社,林徽因常常參加新月社舉辦的文藝活動,並開始發表文學作品,被胡適譽為“一代才女”。
圖書目錄
翻譯作品
[英國]王爾德 著 林徽因 譯
夜鶯與玫瑰
幸福王子
巨人的花園
忠實的朋友
馳名的火箭
少年王
星孩兒
劇本
林徽因 著
梅真同他們
林徽因書信選
致胡適
致沈從文
致梁思莊
致梁再冰
致傅斯年
致金岳霖
致梁思成
附:徐志摩致林徽因
序言
讓閱讀成為一種習慣
多媒體時代的到來,使傳統的紙質閱讀受到前所未有的挑戰。信息爆炸、思維與寫作的即時性和碎片化,已經讓大眾無法感受知識的價值和讀書的樂趣。面對這種客觀存在,我們或許無力改變,但作為文化的傳播者,我們必須堅守自己的理想和信念,以繼承和傳播人類文明為己任,讓閱讀的本質與樂趣重歸人間,正因為如此,我們策劃和出版了這套“字裡行間文庫”,獻給熱愛經典、喜歡閱讀的人們。
“字裡行間”形象地概括了寫作和閱讀的過程與狀態,同時它又與我們開辦的“字裡行間書店”形成一種默契與呼應。一年以前,我們推出了“漢譯經典”叢書,在經濟利益占主導地位的出版界形成了一個獨特的文化現象,受到廣大讀者的歡迎和肯定。而“字裡行間文庫”的出版,某種程度上是“漢譯經典”叢書的補充和拓展,我們試圖在喧鬧浮華的當下,開闢出一片純靜的閱讀空間,讓你體會紙質閱讀的樂趣與深度閱讀的美妙。
“字裡行間文庫”立足於經典,但不止於學術,也不厚古薄今,更不偏崇西洋而輕視國粹,它是一個囊括了古今中外,包含了社會科學、自然科學和文學藝術名著的知識寶庫。在形式上,它面向大眾,價廉物優、便於攜帶,可供隨時閱讀,使鮮活的知識與文化進入貼身的口袋和隨身的行李,讓書本伴隨我們的生活和旅行,使我們真正體驗閱讀的質感和知識的親切,讓思想遨遊於歷史與現實、真實與幻想的天空。
卡爾維諾說:“一部經典作品是一本即使初讀也好像是在重溫的書。”“字裡行間文庫”裡面的書,無論你是“初讀”還是“重溫”,都將是一次愉快的精神之旅。讓我們在有限的生命里,在匆忙的奔波中,暫且放下手機、離開網路,安靜地坐下來,看一本書,讓閱讀成為我們人生的一種習慣,使我們的心靈獲得更加充實和強健的能量。倘能如此,我們便感到無限的欣慰和快樂了。
編者