韓文歌詞
난 잠시 눈을 붙인 줄만 알았는데
벌써 늙어 있었고
넌 항상 어린 아이일 줄만 알았는데
벌써 어른이 다 되었고
난 삶에 대해 아직도 잘 모르기에
너에게 해줄 말이 없지만
네가 좀 더 행복해지기를
원하는 마음에
내 가슴 속을 뒤져 할 말을 찾지
공부해라
아냐 그건 너무 교과서야
성실해라
나도 그러지 못했잖아
사랑해라
아냐 그건 너무 어려워
너의 삶을 살아라
난 한참 세상 살았는 줄만 알았는데
아직 열여덟이고
난 항상 예쁜 딸로 머물고 싶었지만
이미 미운 털이 박혔고
난 삶에 대해 아직도 잘 모르기에
알고픈 일들 정말 많지만
엄만 또 늘 같은 말만 되풀이하며
내 마음의 문을 더 굳게 닫지
공부해라
그게 중요한 건 나도 알아
성실해라
나도 애쓰고 있잖아요
사랑해라
더는 상처받고 싶지 않아
나의 삶을 살게 해줘
공부해라
아냐 그건 너무 교과서야
성실해라
나도 그러지 못했잖아
사랑해라
아냐 그건 너무 어려워
너의 삶을 살아라
내가 좀 더 좋은 엄마가
되지 못했던 걸
용서해줄 수 있겠니
넌 나보다는 좋은 엄마가
되겠다고 약속해주겠니
랄 라랄 라랄 라랄 라랄 라랄랄라
라라 라랄 라라
랄 라랄 라랄 라랄 라랄 라랄랄라
라라 라랄 라라 라랄라
랄 라랄 라랄 라랄 라랄 라랄랄라
라라 라랄 라라
랄 라랄 라랄 라랄 라랄 라랄랄라
中文歌詞
我以為我不過是一個眨眼
可轉眼卻已遲暮
我以為你還一直是年少的孩子
可轉眼卻已成年
我仍未諳曉人生
雖無法給你箴言
但是憑著希望你更幸福的這顆心
我搜尋內心
找到了要說的話
去學習吧
不 這太照本宣科
腳踏實地吧
可我自己也沒能做到啊
去愛吧
不 那太難了
去過你的人生吧
我以為我已經在世上生活了很久
可我這才十八歲
雖然我很想一直做你可愛的女兒
可卻已經開始令人生厭
我對人生還不太懂
想去了解的事情真的還很多
可媽媽又總是絮叨不止
於是我的心門又更堅定的關緊
去學習吧
我也知道學習很重要
腳踏實地吧
我這不也在努力做到嗎
去愛吧
我不想再受到傷害
就讓我去過我的人生吧
我每次都用或大或小的錯誤
害你心亂如麻
但你依然用受傷的心和雙手
替我解開衣服上糾纏的線團
聽著我的話說沒關係
你是否能明白我的心無法放下
雖然討厭我卻依然給我擁抱的你
在你懷裡
我說下次我會努力的 dear mom
去學習吧
不 這太照本宣科
腳踏實地吧
可我自己也沒能做到啊
去愛吧
不 那太難了
去過你的人生吧
你能不能原諒我
原諒我沒能做個更好的媽媽?
你能不能跟我約定
約定你會做個比我更好的媽媽?
不用多說我也知道
媽媽比任何人都更愛我
所以我可以自信的說
做個像媽媽一樣好的媽媽是我的夢想
不用多說我也知道
媽媽比任何人都更愛我
所以我可以自信的說
讓媽媽幸福就是我的夢想
I’m sorry ,mom.
Thank you ,mom.