作者介紹
作者/塞維爾-洛朗·佩提(Xavier-LaurentPetit)
法國兒童文學家。1956年出生於法國巴黎,曾任國小老師、校長。從小對世界充滿好奇,尤其熱愛洋溢異國風情、新奇刺激的冒險故事。
1994年他以推理小說《瑪侯之罪》,正式出道成為作家。隔年又以短篇小說選集《鯨魚之年》榮獲法國文學獎,受到各界矚目與肯定。
接著他開始創作青少年小說。第一本《賈任要染髮》一出版即得到熱烈迴響,榮獲法國兒童文學最高榮譽的女巫獎。他喜歡以不同國家為背景,結合時事為題材:《戰爭之子》以南斯拉夫難民營為背景,榮獲法國兒童歷史小說獎;《153天的寒冬》則以蒙古大草原為背景,刻畫嚴苛環境下的祖孫情,榮獲聖埃克絮佩里兒童文學獎;《媽媽向前跑》則描寫非洲貧困的小村莊,一對母女勇敢面對生命、決不放棄的感動故事,榮獲法國阿美利哥維斯普西文學獎。
他的作品多著眼於世界,文筆精煉優美,情節緊湊懸疑,獲獎無數。故事中平凡無助的小人物,往往能堅強地突破難關,展現獨立與自信,自我成長學習,讓人從中獲得力量,體悟生活的意義與生命的珍貴,深受世界各地讀者的喜愛。作品被譯有德語、西班牙語、義大利語、日語等多個版本。
繪者/陳狐狸
台灣宜蘭人,英國倫敦藝術大學坎伯韋爾藝術學院視覺藝術研究所,主修插畫。在倫敦隔著馬路與窗外一隻住在城裡的紅狐狸度過整個夏天。喜歡文字與圖畫,不論分開或一起。
譯者/孫智綺
喜歡和文字有關的工作,從編校刊、寫傳單,到寫短篇小說和翻譯小說,甚至念故事,只要和文字沾得上邊,都樂於嘗試。目前從事翻譯及著作權方面的業務。代表譯作有《綠拇指男孩》《153天的寒冬》《我綁架了外公》等。
編輯推薦
比《小王子》更柔軟,比《猜猜我有多愛你》更堅強
一場和生命賽跑的馬拉松,
一段母女連心的感動羈絆。
傾聽沙暴的呼嘯、羊群的哀鳴、跑步的喘息、心跳的怦咚、朋友的聲援,
以及永不放棄的生命力!
本書榮獲
★法國阿美利哥維斯普西文學獎
★法國里昂大學青少年文學選書
★法國雅客書局選書
★日本全國學校圖書館協定會選定圖書
★日本青少年讀書心得全國競賽主題書
這是一本必須打開耳朵傾聽的“有聲書”:小女孩希姍達的心跳聲、沙暴的呼嘯聲、暗夜的蟲鳴聲、豺狼的遠吠聲、羊群乾渴的哀鳴聲、鐵皮屋頂快被掀開的隆隆聲、外婆低啞的祈禱聲、舅舅喃喃的哼唱聲、媽媽赤腳奔跑的喘息聲,以及鄰居們的加油聲和擊鼓聲。
故事中充滿各式各樣非洲大地獨特的聲音,是居住在都市的人想像不到的,讓我們在閱讀過程中,感受到強烈的生命力,不知不覺跟著希姍達數著心跳的脈動,一天又一天,歡喜堅決地迎向生命,即便那是一個脆弱不堪和飽受死亡威脅的生命。
讀完《媽媽向前跑》後,媽媽和小朋友們可以一起來思考以下幾個問題——
希姍達的心臟出什麼問題了呢?
希姍達有沒有傷心難過呢?
希姍達為什麼對數字很敏感?
羚媽為什麼喜歡跑步?
羚媽為什麼想參加馬拉松比賽?
羚媽最後得了第一名嗎?
希姍達的心臟病最後治好了嗎?
媒體推薦
這是一本充滿愛、人情、希望的小說。塞維爾-洛朗·佩提筆下的非洲,沒有悲情,沒有傲慢,沒有陳腔濫調。簡單精煉的口吻,優美技巧的文字下,仍有很強的情節性、懸疑性和神秘性,是一部老少鹹宜的小說。
——法國里昂大學青少年文學選書評語
書中主角所遭遇的不幸令我感同身受。衷心祝福大家珍惜當下,平安喜樂。
——任爸(任明廷)
讀完這本書的文字稿後,我大哭了三十秒,希望我的圖畫有表達出一點點關於:風中塵土的氣味、沙沙作響的洋槐樹、非洲的無垠曠野,還有母親無以替代的愛。
——繪者陳狐狸
整部小說在充滿非洲色彩的節奏中進行,讓人突然覺得可以歡喜堅決地迎向生命,即便是脆弱不堪和飽受死亡威脅的生命。這樣刻苦的環境,更加突顯人情的可貴與面對險境的勇氣。我們因此看到一個母親是如何為孩子付出的。那種母女連心,令人為之動容。
——譯者孫智綺
這個故事改編自真實事件,讓我們知道世界上還有很多為了活下來,不惜拚命奮鬥的家庭。小女孩希姍達面對疾病的勇敢,深深打動我的心。期盼世界上所有相同境遇的家庭都能獲得幸福。
——讀者萊拉
主要角色
希姍達:九歲的小女孩。羚媽的女兒,因為一出生就有心臟病,所以不能蹦不能跳,不能和其他小朋友玩。因此她形成了體貼敏感的性格。她能感受到別人對她的關愛,對數字也非常敏感。
羚媽:希姍達的媽媽。非常喜歡跑步。為了賺給女兒治療心臟病的錢,即使腳被毒蠍蟄了,也要去參加馬拉松比賽。雖然最後沒有獲得第一名,但受到了媒體的關注。世界各地的人們捐錢給羚媽,讓她好給女兒治病。
賈爸:希姍達的爸爸。因為在外地打工賺錢而無法回家。
塔邦外婆:希姍達的外婆。性格沉穩善良,安慰希姍達敏感的心。熟悉非洲部落古老的巫術。
班尼舅舅:希姍達的舅舅。以放羊為生。默默地守護者希姍達一家。
阿巴莉小姐:希姍達的數學老師。性格活潑溫柔。對希姍達的數學天賦感到驚訝。
作品賞析
1
天還沒亮,太陽還沒升起。我睜開眼睛,躺在用稻草鋪的床墊上,耳朵里傳來自己的心跳聲。
怦咚,怦咚,怦咚。
我的心已經跳了三千四百一十七天,幸運的是它從來沒停止過。
我母親羚媽睡在離我不遠的地方,我總是比她早一點醒來。
聽說在歐洲或美洲,人們住在有許多房間的大房子裡。我不知道那是不是真的,但可以確定的是,在我們的村子可不是這樣。我們這裡每棟房子都一樣,是只有一個房間的茅屋。它既是廚房也是臥室,同時也用來擋風、擋雨、擋太陽。我家住了四個人:爸爸媽媽睡在大窗簾後面,還有我和塔邦外婆,她的房子上個雨季被大雨沖壞了。
其實我家現在只住了三個人。我父親賈爸在離這裡幾千多千米遠的工地工作,那個工程似乎大到永遠做不完。賈爸已經兩年多沒回家了,他每個月都會寄一點錢給我們,然後打電話到卡特羅的雜貨店,因為全村只有那裡有電話。賈爸會跟卡特羅說他很好,一切平安,請
大家不用擔心,他很快就會回來。卡特羅聽了就會跟我們重複賈爸說的這些話,只是賈爸從來也沒有回來過。
所以,現在只有羚媽、塔邦外婆和我三個人住在我們的茅屋裡。
好啦!我少算了一個人,那就是班尼舅舅。他是羚媽的弟弟,一個沉默寡言、有點怪怪的大個兒。他會一邊在山丘上看守羊群,一邊笑,一邊嘴裡哼著歌。班尼舅舅大部分的時間都和他的羊群一起睡在野外,但若遇到雨季或沙暴的時候,就會過來和我們一起睡。他總是睡在門口,為了看緊他的羊群,也或許是為了保護我們。
除了羚媽、外婆和我,村里大部分的人都叫他傻子班。但我覺得班尼舅舅沒那么傻,他知道的事情可多了。
2
我微微睜開眼睛,看見羚媽起床了。
她掀起窗簾,躡手躡腳地走過來蹲在我身邊。我一如往常地閉上眼睛裝睡。羚媽早就猜到我裝睡,卻不拆穿我,只是靜靜地檢查我有沒有呼吸,在確定我沒事之後,才輕撫我的臉頰,幫我蓋上被子。我最喜歡每天早晨的這個時刻。因為這代表著:我還活得好好的。
昨晚颳起猛烈的沙暴。炙熱的暴風捲起滾滾狂沙,讓水源枯竭。茅屋的木板透進一陣又一陣風的呼嘯聲與動物們乾渴的哀鳴。羊群發出痛苦的咩咩叫,狗兒金巴則像威嚇敵人般地大聲狂吠。
不只是動物,這裡沒有人喜歡沙暴。但是沒有人比我更痛恨沙暴。颳風的日子,我幾乎動彈不得,因為沙塵讓我呼吸困難。我躺著不動,像只筋疲力盡的動物氣喘吁吁,塔邦外婆則緊緊握住我的手,口中不停念著一堆我聽不懂的字句。
但沒有什麼東西可以阻止羚媽,甚至連沙暴也不能。
她輕聲說:“希姍達,待會見,我馬上回來。”
門一打開,一陣狂風灌進屋裡,在晨曦中,我隱約見到羚媽古銅色的長腿和淺色的短褲。她鑽到外面,一溜煙跑走了。我閉上眼睛,數到二十,才起來打開門,剛好看到羚媽的身影消失在清晨之中。
有時我會閉上眼睛,想像她正在山丘上奔跑的樣子。就好像我可以聽到她的喘息聲,感覺到她的汗水淋漓,看到她那赤裸的雙腳踩在沙地上飛奔······
羚媽每天都在跑,跑好幾個小時。有人問她為什麼要跑步?她會大笑著說:“我不知道。要問就問我的腳吧!它們每天早上都很想跑步,我只能跟著它們跑。”
塔邦外婆點燃菸斗,張開一口沒牙的癟嘴,笑著說:“我懷孕時,你母親就在我肚子裡扭個不停!她那時就已經很想跑步了。小羚沒學過走路,一下子就會跑會跳······沒有什麼事情可以阻擋她。”
小羚的羚,就是從羚羊來的。這當然不是我媽媽的本名,媽媽的本名叫玲拉,但大家都喜歡叫她小羚。而我就叫她羚媽,意思是跑得像羚羊一樣快的媽媽。
塔邦外婆繼續說:“小羚本來就喜歡跑步,但是我的小公主,自從你出生後,她更像個瘋子般地狂跑!沒有人可以讓她停下來!她會一直跑到山丘的盡頭,那裡連牧羊人都不曾到過。就像是她想代替你跑,代替不能跑步的你跑。”
是的,我不能跑。
我的心,我的心臟······都是你,害我不能跑。
都是你,害我不能出門,不能蹦蹦跳跳,不能和朋友玩,什麼事都不能做······都是你那無可救藥的病害的。
都是你,害我有時候快要喘不過氣,讓大家以為我快要死了。
都是你,害羚媽明天不能跑步。
因為明天是一年一次到醫院看病的日子。一大早我們就得坐上扎卡里的老卡車,花好幾個小時才能到醫院,給醫生看我的心。
對,我的心,就是你這顆小笨心!
等到哪天你不再任性妄為時,我答應你,我會叫你“小甜心”,但現在想都別想!