作品原文
好事近花底一聲鶯,花上半鉤斜月。月落烏啼何處,點飛英如雪[1]。
東風吹盡去年愁,解放丁香結[2]。驚動小亭紅雨,舞雙雙金蝶。
作品注釋
[1]飛英:飛舞在空中的落花。[2]東風吹盡去年愁,解放丁香結:意指東風吹散了丁香花滿腹的愁悶,如今它可以盡情綻放了。
作品譯文
花叢下面夜鶯一聲鳴唱,花叢上面斜掛著如鉤般彎彎的半個月亮。要問月下那鳥兒在何處啼叫?看,前方花枝顫動落英如同雪花飄飄。東風吹來已把去年的愁緒一掃而光,催動著丁香花蕾朵朵綻放。金色的蝴蝶雙雙飛舞在小亭旁,驚動了花兒的安靜,紅花似雨灑落在地上。作品鑑賞
![](/img/4/cbc/nBnauM3XwUDNzQDNwUjNwAzM5MTM5IDO2ITO2MTNwAzMxAzL1YzLxIzLt92YucmbvRWdo5Cd0FmLyE2LvoDc0RHa.jpg)