作品原文
水浴涼蟾風入袂①,魚鱗觸損金波碎②。好天良夜酒盈樽,心自醉,愁難睡,西南月落城烏起。
① 蟾:蟾蜍,指月亮。水浴涼蟾,指月亮照映在水中。
② 金波:謂月光。此句指月光照在水面上,水波浮動,映射出像魚鱗似的細碎金光。
作者簡介
納蘭性德(1655-1685),清代詞人,與朱彝尊、陳維崧並稱“清詞三大家”。字容若,號楞伽山人,大學士明珠長子。出生於滿州正黃旗。原名成德,因避皇太子胤礽(小名保成)之諱,改名性德。自幼天資聰穎,18歲考中舉人。康熙十五年(1676)年中進士,授乾清門三等侍衛,後循遷至一等。隨扈出巡南北,並曾出使梭龍(黑龍江流域)考察沙俄侵擾東北情況。詩文均很出色,尤以詞作傑出,著稱於世。曾把自己的詞作編選成集,名為《側帽集》,後更名為《飲水詞》,後人將兩部詞集增遺補缺,共342首,編輯為《納蘭詞》。