簡介
莎拉·布萊曼與安德烈·波切利合唱歌曲
最著名的版本有獨唱MV和與莎拉·布萊曼合唱。 莎拉布萊曼也將合唱版本收錄於2008年發行的個人專輯《symphony》。
歌詞
Canto della Terra (大地之歌)
義大利語:
Si lo so
Amore che io e te
Forse stiamo insieme
Solo qualche istante
Zitti stiamo
Ad ascoltare
Il cielo
Alla finestra
Questo mondo che
Si sveglia e la notte è
Già così lontana
Già lontana
Chorus:
Guarda questa terra che
Che gira insime a noi Anche quando è buio
Guarda questa terra che
Che gira anche per noi
A dorci un po'di sole, sole, sole
My love che sei l'amore mio
Sento la tua voce e ascolto il mare
Sembra davvero il tuo respiro
L'amore che mi dai
Questo amore che
Sta lì nascosto In mezzo alle sue onde
A tutte le sue onde
Come una barca che
(Repeat chorus)
Guarda questa terra che
Che gira insime a noi
A darci un po'di sole
Mighty sun Mighty sun
英語翻譯:
Yes I know
My love, that you and I
Are together briefly
For just a few moments In silence
As we look out of our windows
And listen To the sky
And to a world
That's awakening
And the night is already far away
Already, far away
Look at this world
Spinning with us
Even in the dark
Look at this world Spinning for us
Giving us hope and some sun,sun sun
My love, you are you my love I hear your voice, and I listen to the sea.
It sounds just like your breathing
And all the love you want to give me
This love
That is there, hidden Hidden among the waves
All the waves in the world just like a boat that....
Look at this world Spinning with us
Even in the dark Look at this world
Spinning for us
Giving us hope, and some sun, sun, sun,
Some sun, sun, sun.
Look at this world
Spinning with us
Giving us some sun,
Mighty sun
Mighty sun
Mighty sun
中文翻譯:
是的,我知道 我的愛,
你和我 緊緊地在一起
只為短暫的時刻
沉默
當我們向窗外看
聽
那天空
和一個世界
在甦醒
而夜晚已離我們遠去
已,遠去
看看這世界 轉過身,和我們在一起
甚至在黑暗裡
看這世界
轉過身,為我們
給我們以希望,還有陽光,陽光,陽光
我的愛,無論你是誰,我的愛
我聽得到你的聲音,我還在聽海的聲音
它跳動如你的心跳
所有你給予我的愛
這愛
它在那兒,隱蔽在
隱蔽在波浪里
世界上所有的波浪
像一隻船……
看看這世界
轉過身,和我們在一起
甚至在黑暗裡
轉過身,為我們
給我們以希望,還有陽光,陽光,陽光
陽光,陽光,陽光
看看這世界
轉過身,和我們在一起
給我們以希望,還有陽光
浩大的太陽
浩大的太陽
浩大的太陽