簡介
作品名稱:《夜鳥的巢兒》
作品體裁:詩歌
作者姓名:夸西莫多
作者國籍:義大利
作品原文
山巔
有一棵高高的松樹,
扭曲的樹幹
仿佛彎彎的長弓
俯身諦聽深淵的
呢喃細語。
夜鳥
在樹上作巢棲息,
撲魯魯地
一陣翅翼的拍打聲
驚破幽寂的長夜。
我的心
在黑暗中惆悵迷亂,
它也有自己的
巢兒和聲音;
同樣在諦聽
長夜的抒情。
作品鑑賞
作為義大利當代最優秀的三位抒情詩人之一,夸西莫多在其詩作《夜鳥的巢兒》里向人們展示了一顆孤獨哀怨的心。
在詩中,夸西莫多將他和他的心比作一棵本應是偉岸高潔的立於高山之巔的松樹,然而事實上這棵樹的樹幹卻成了“扭曲的”。獨裁統治的黑暗年月曾一度使“我的心”“惆悵迷亂”,詩人看不到溶溶的月光,而只有這死一般的靜夜和黑暗,於是,詩人立於夜幕籠罩下的高山之巔開始了自己的獨白。
全詩夜的氛圍沒有給讀者以色彩明麗之感,但我們仿佛仍可以看到那顆“高高的松樹”在朦朧的夜色覆蓋下依稀可見的被山風吹動的體態;樹葉的搖擺驚動了築樹為巢的夜鳥,於是這靜的夜沒能容得下它,唯有鳥兒那“翅翼的拍打聲”才給這才空與夜晚帶來一些生機。也許現在那隻鳥兒在流淚悽愴,也許它還想以其自身的奮力拚搏與掙扎來維護自己的生存空間,然而它不得不振翅遠飛。詩人既以松樹自比,又以夜鳥自況,一方面反映了他孤獨、悵惘、傷感的內心世界,另一方面則是抒發了他作為下層知識分子在那令人窒息的“長夜”里試圖矯正自己被扭曲的人格的一種心態。本詩的積極意義在於,詩人沒有完全地沉溺於對自己內心微妙情感的刻劃,而是在詩中表現出了同情下層人民苦難的意向。固然詩中的“山”拉開了“深淵”與“松樹”的距離,可是這並未妨礙詩人用心於“諦聽/長夜的抒情”。“長弓”一句正是象徵他那被壓抑了的心。既然是“彎彎的”拉滿了的“長弓”,它就終將射出神速之箭,以恢復其自身原有的自由狀態。“長弓”尚且如此,何況被扭曲了心態的人呢?倘若細細品味,詩人在詩的第二章即已將信號微弱的希望扎在了夜鳥的翅膀之上,也許這隻鳥兒在“驚破幽寂的長夜”之後能喚來東方即將破曉的曙光……從這一意義上講,《夜鳥的巢兒》恐怕可以算作詩人從“隱逸派”向“社會詩歌”過渡的橋樑性作品。
夸西莫多多方面的藝術才能和獨特的藝術風格使他能將內在的情感與自然界的景色巧妙地融於一體,並藉助新穎別致的、或象徵或隱喻的意象來寫景抒情,從而使其詩作意味雋永,令人回味無窮
作者簡介
薩瓦多爾·夸西莫多(1901~1968)於1901年生於義大利的西西里島,義大利著名詩人。一生著有許多作品,尤以詩歌著名。主要作品有詩集《水與土》、《消逝的笛音》、《瞬息間是夜晚》和《日復一日》等。1959年,獲獎理由:“由於他的抒情詩,以古典的火焰表達了我們這個時代中,生命的悲劇性體驗”而獲得諾貝爾文學獎。