圓明園三百年祭

圓明園三百年祭

1860年英法聯軍火燒圓明園的說法是否正確?

英法聯軍是如何劫掠圓明園的?

清政府在圓明園裡將戰俘虐待致死是否屬實?

英軍焚毀圓明園的原因到底是什麼?

看圓明園的前世與今生,了解三百年的輝煌與恥辱。

內容簡介

圓明園既是中國傳統園林建築的集大成者,同時又是中國文物藝術品的巨大寶庫。本書以歷史學的視角、理論與方法為主幹,全面介紹了北京西北五園三山等皇家與私家園林建築,澄清了英法聯軍焚掠圓明園中的許多史實失誤,並就我國向英法等國依法追討被掠文物等問題,進行了法理與歷史事實方面的分析,力爭對圓明園三百年歷史中的一些主要問題,提出認識與見解,修正以往有關圓明園研究中的某些錯誤觀點,還歷史以本來面目。

出版信息

書 名 圓明園三百年祭
I S B N 978-7-5060-9402-3
作 者 王開璽
定 價 58.00(全二冊)
開 本 32開
裝 幀 平裝
印 張 19.75
頁 數 632
字 數 428,000
上架建議 歷史 文學
出版日期 2017-03
關 鍵 詞 圓明園 歷史 晚清 史料

作者介紹

王開璽 北京師範大學歷史學院教授、博士生導師。中國圓明園學會常務理事、副會長,專業學術委員會副主任。長期從事中國近現代史的教學和研究,出版學術專著多部,發表學術論文百餘篇。代表作品《晚清南國》《晚清的四張面孔:晚清人物的思想與事功》《晚清政治史:數千年未有之變局》(上、下卷)等。

圖書目錄

前言代序

引言

第一章 清代皇家園林的代表——五園三山

第一節 靜宜園(香山)

第二節 靜明園(玉泉山)

第三節 暢春園

第四節 圓明園

第五節 清漪園(萬壽山)

第二章 園中之園——圓明園

第一節 圓明園本園

第二節 長春園

第三節 綺春園

第三章 圓明園罹難遭劫

第一節 第二次鴉片戰爭與中外交涉

第二節 英法共同搶劫,英國悍然放火

第三節 西方的“文明”與東方的“野蠻”

第四節 多米諾骨牌效應下的圓明園劫後劫

第四章 英法兩國侵華過程中的矛盾爭奪與狼狽為奸

第一節 歐洲爭奪中的世仇,侵華過程中的狼狽

第二節 在華利益的矛盾與衝突

第三節 侵略聯軍組建方面的矛盾

第四節 侵華過程中具體利益分配方面的矛盾

第五節 對於清王朝政治影響方面的爭奪

第六節 英法兩國的矛盾影響到兩國代表的合作關係

第七節 英法兩國相互勾結,通同作惡

第五章 英軍焚毀圓明園原因辨析

第一節 撲朔迷離,眾說紛紜的傳統觀點

第二節 中國奸民焚掠說的辨析

第三節 侵略者的自供最真實

第四節 不是原因,而是藉口

結論

第六章 英法被俘者圓明園受虐致死考謬

第一節 英法被俘者的總人數及死亡與生還人數

第二節 英法被俘者是否被關押於圓明園內並受虐致死

第三節 英法被俘者究竟被關押並受虐致死於何處

第四節 關於鹹豐帝諭令處死巴夏禮等人的問題

第七章 英軍焚毀圓明園事件與國際法

第一節 各國、各地區的傳統“國際法”與近現代“國際法”

第二節 第二次鴉片戰爭期間“國際法”的法律效力及其對清政府的約束力

第三節 國際法視野下的清政府與英法侵略者

第四節 英法劫掠焚毀圓明園與國際法

結論

第八章 中國及圓明園文物流失海外的基本情況

第一節 中國與圓明園流失海外文物數量的粗估及分布

第二節 學界懸揣圓明園及中國流失海外文物的數字不可信

第三節 圓明園陳設清冊之謎

第四節 他石攻玉——清漪、靜明、靜宜三園與圓明三園陳設物品的數量之比較

第五節 他石攻玉——圓明園與清宮陳設物品的密度之比較

第六節 學界懸揣粗估圓明園文物的數字大致尚可接受

第九章 中國向英法等國索還或索賠被劫圓明園文物與國際法

第一節 中國索還或索賠被劫文物的方法、途徑及對策

第二節 通過外交途徑索還或索賠被劫文物的國際法理分析

第三節 爭取追討被劫流失文物成功的條件分析

第四節 民間團體提出法律訴訟或回購流失文物的利弊分析

結論

精彩文摘

第二節 英法共同搶劫,英國悍然放火

一、英法聯軍,一路搶劫而來

在第二次鴉片戰爭中,英法兩國軍隊自南向北,一路侵略,一路屠殺,一路搶劫,可以說是貪得無厭,劫掠成性。

法國人保爾·瓦蘭在《征華記》中記載說:“我們的士兵剛上岸(指法軍登入煙臺),就像潮水般地撲向各種財富。他們飛快衝向海濱附近的一些村莊,要制止他們是完全辦不到的。”瓦蘭當時為法國軍隊的這一劫掠行為尋找的一個理由是,“這樣的一種瘋狂行為本來是完全可以理解的,因為他們長期在船上過著與世隔絕的生活”。值得慶幸的是,“這樣的胡作非為也沒有搞多久”。

所謂“這樣的胡作非為也沒有搞多久”,或許是當時瓦蘭的自我解嘲,或許是自欺欺人,或許是他真的認為這種敗壞的軍紀只是暫時的。然而,不容否定的歷史事實是,此後,英法兩國軍隊的劫掠行為不但沒有任何的收斂,反而是愈發嚴重,愈發不可收拾。

接著,保爾·瓦蘭記述了英法聯軍占領北塘以後的情形:“到處都是亂糟糟的可怕情景。我們的士兵原來就吵鬧成性,再加上對搶東西也有上三分的愛好,所以一下子就被許多胖胖的豬所吸引住了,這些豬當時正在大街上亂逛。他們和往常一樣,再也熬不住要想去弄上幾頭豬。很快,每個人都興高采烈地去追逐這些豬了,到處都在進行追捕,在我們所占領的那一部分村莊,只聽見被追的豬的尖叫聲和追捕者的哈哈大笑聲。”

如果說,瓦蘭在記述英法聯軍追殺中國百姓的家豬時,多多少少地使用了一些戲謔的語言,但是他在談到英法聯軍對中國人民財產的洗劫行為時,也不得不如實地予以記載:“這些半野蠻的隊伍剛一到達,就衝進住宅,搗毀店鋪的大門,把所有東西都洗劫一空。很快,在街上就堆滿了被砸壞的家具、被撕毀的衣料和各種各樣的用具,弄得連炮車也無法通行。”

沃爾斯利在《一八六○年對中國戰爭紀實》中也同樣記載說,法軍在北塘登入後,由於他們到處搶劫抓捕,老百姓的公雞和母雞都“迅速絕蹤”,於是法軍開始搶劫百姓的其他牲畜。“接連幾天,從清晨到深夜都連續不斷地聽到豬在斷氣時的尖銳叫聲,到處都可以看到成群結隊的法國人,手拿著鶴嘴鋤、鐵鍬、鉤鐮和大頭棒,在獵取這種骯髒的牲畜……整個法國部隊有一個星期全靠這種豬肉過日子。”

在北京東面的河西務、張家灣等地,英法聯軍同樣是走到哪裡搶到哪裡。無恥的搶劫之後,他們竟然還故作輕鬆地說:“直到河西務,居民都留在自己的家裡,我們也是一切都付錢的。然而只要他們一逃跑,我們也就自然而然都成了財富的主人。”“這些士兵分散為小隊,居住在房主已逃亡的住宅中,會發生什麼是可以意料得到的,我們的士兵以一種人性所馳名的好奇心理進行了搜劫。但是,控訴他們殘酷對待居民的事情還一樁也沒有發生過。”對此,我們真不知是應該對他們的“幽默”本性感到欽佩,還是對他們的無恥而感到憤怒或是震驚。

當然,也有一些外國人採用了完全紀實的手法記載說:“英國人一直占領著小鎮張家灣,根據他們往常儘可能撈的習慣,這一次他們也把這個小城鎮洗劫一空。”在通州,侵略者“遂下令破門而入,奪取糧食。被嚇壞了的居民四散逃亡,於是也就開始劫掠。在幾家當鋪里找到了大量的金片和銀塊、珠寶以及其他許多珍貴的東西,而在另外幾家商店裡則找到了大量可供聯軍食用的大米”。

面對英法聯軍的野蠻搶劫,法國人科爾迪埃在《一八六○年中國之徵》中也不得不承認,“看到我們的士兵,以及還有我們盟軍所乾出來的野蠻行為,我總是感到非常痛心;而他們則樂於推卸責任,把自己乾出來的可怕事情,都推到對方的身上”。

英國代表額爾金的秘書俄范理,批評、譏諷法國士兵們具有一種“專搶珍貴細軟的奇怪的本能”,而英國士兵則較為“文明”,“大概是裝飾品居多,實用品居少”。法國人則以更為尖刻的語言挖苦說,不但英國軍隊內的印度錫克士兵瘋狂劫掠,“至於英國人,他們臭名昭著,可為我們的師傅。他們所到之處,連個釘頭也不留”。揭露、譴責英國士兵為了搶劫一名中國年輕婦女的戒指、耳環和手鐲等物,竟然野蠻地用刺刀挑開了她的肚子,“手腕上鮮血淋淋,耳朵也被割掉”。

二、兩個強盜共同搶劫

北京西北郊以五園三山為代表的皇家園林,是中國園林建築藝術的最高代表。法國的大文豪雨果,曾經將圓明園與希臘的巴特農神廟、埃及的金字塔、羅馬的鬥獸場、巴黎的聖母院等相提並論,甚至還有人將圓明園稱為是世界第八奇蹟。但是,就是這樣一座舉世聞名的園中之園,遭到了英法聯軍的劫掠,其後又被英軍野蠻地縱火焚毀。

英軍火燒圓明園以後,英軍上尉巴特勒曾寫信給雨果,希望知道他對這次勝利是怎樣的評價和讚賞。

1861年11月25日,雨果在答覆巴特勒的長信中寫道:“在地球上一個角落裡,有一個人間奇蹟,它叫夏宮(即圓明園)……人民的想像力所能創造的一切,幾乎是神話性的東西都體現在這座宮殿中……大家都說:希臘有雅典女神廟、埃及有金字塔、羅馬有鬥獸場、巴黎有聖母院、東方則有夏宮……這是一個令人震驚的傑作。”然而,這個奇蹟現在卻已經蕩然無存。“有一天,兩個強盜闖進了夏宮。一個進行洗劫,另一個放火焚燒。勝利原來可以強盜。勝利者把夏宮的全部財富盜竊一空,並把撿來的東西全部瓜分掉……一個勝利者把腰包塞滿,另一個趕緊效法把箱子全都裝得飽鼓鼓,兩個人手挽著手,心滿意足地回到了歐洲。這就是兩個強盜的歷史。”“在歷史的審判台前,一個強盜叫作法國,另一個則叫作英國。”“我們歐洲人總是把自己看作是文明人,對於我們說起來,中國人都是野蠻人。看,文明就是這樣對待野蠻的。”

1860年圓明園慘遭劫難,大致可分為兩個階段。10月7日、8日兩天,圓明園內的部分建築雖然也曾遭到焚毀,但主要是法國與英國軍隊的共同搶劫。而10月18日、19日,雖然也有搶劫,但主要是英國軍隊大規模地對五園三山等處園林的野蠻焚燒、毀壞。兩者雖有共同之處,但卻決不可混為一談。

據說,當法軍初到圓明園時,情況似乎還好些,軍隊的官兵們“僅拿走一些小物品作為紀念此地的資料”,但是,到了第二天,“事情就大大的不同了”,法軍再也不能抵抗如此精美物品的誘惑力,局面失去了控制。“軍官和士卒們,都成群打伙,衝上前去搶劫,紀律毫無”。

下面我們就看一看英法侵略者是如何記載他們搶劫圓明園及其種種醜態的吧。

斯溫霍在《一八六○年華北戰役紀要》中記載說:“放縱偷竊很快顯現了天賦於人的貪婪心,相伴的惡行,妒忌和紛爭便迅速地跟隨而來。右邊的絲綢庫被沖開了,十多個人奔進到那囤積如山的大捆名貴的絲綢和刺繡堆中去。儘管搶劫者把它們一車一車地運走,它們仍然堆積如山,地下遍地都是,庫房內還有很多。”

德里松伯爵在《翻譯官手記》中記載說:“這一大群各種膚色、各種式樣的人,這一大幫地球上各式人種的代表,他們全都鬧哄哄地蜂擁而上,撲向這一堆無價之寶。他們用各種語言呼喊著,爭先恐後,相互扭打,跌跌撞撞,摔倒了又爬起來,賭咒著,辱罵著,叫喊著,各自都帶走了自己的戰利品。初看起來,真像是一個被人踏翻了的螞蟻窩,那些受驚了的好乾活的黑色小動物都帶著穀粒、蛹蟲、蛋或口含著麥稈向四面八方跑去。有一些士兵一頭套著皇后的紅漆箱,另一些士兵半身都纏著織錦、絲綢,還有一些士兵把紅寶石、藍寶石、珍珠和一塊一塊的水晶石都放在自己的口袋裡,襯衫里,帽子裡,甚至胸口上還掛著由大珍珠做的項圈。再有一群人,他們手裡都拿著各式各樣的時鐘、掛鍾,匆匆忙忙地走開。工兵們帶來了他們的大斧,把家具統統砸碎,然後再取下鑲嵌在上面的寶石。”

明明是英法兩國軍隊都對圓明園內寶物進行了野蠻的掠奪,但他們當中的一些人,卻偏偏要將自己打扮成一個毫無私慾和貪念的正直紳士,對另一方予以揭露,並極盡諷刺挖苦之能事。正是這種互相揭露、攻擊的文字記載,為我們真實再現了英法侵略者的貪婪與瘋狂。

英國人斯溫霍說,圓明園內的“屋子裡到處擺設著古玩,我們像在博物館裡看古玩一樣地觀賞”著,但是“使我們感到驚詫的是,法國軍官對他們喜好的東西開始動手攫取。金表和小件的珍貴物品被這些先生們以駭人的速度攫取,很快地消失在他們很大容量的口袋中去”。“法國軍營耽溺在絲綢和寶石中。每一個人都拿出幾樣罕見的珍寶給我看,問我它們價值多少。因為我是一個翻譯,同時還帶著一個太監,所以他們把我看成是一個了不起的行家。一個法國軍官搞到一串上等的珍珠,每一顆等於小孩玩的彈子那么大(這件東西他後來很愚蠢地在香港以三千英鎊的價格賣掉)。有的搞到鑲滿鑽石的像鉛筆盒那樣的東西,有的搞到鑲珍珠的表件和花瓶。”

此外,斯溫霍還大肆抨擊法國人,特別是法軍統帥孟托邦等人在劫掠圓明園寶物時的極端虛偽。他說,孟托邦在“容許他自己的人儘快拚命塞滿腰包大約十分鐘後”,才“反覆聲稱嚴禁掠奪”。當他從圓明園內出來的時候發現,孟托邦一邊用手杖痛擊從皇家園庭里偷走了一雙舊鞋的一個中國人,一邊煞有介事地說:“我們不是說過嚴禁掠奪嗎?”這在斯溫霍看來,簡直是滑稽可笑之極。接著他又說,“雖然他(孟托邦)手下軍官曾當著他的面肆無忌憚地幹這種(搶劫)事情”,但孟托邦卻“告訴我們(英軍)旅長說,在格蘭特爵士(即英軍統帥)未到來之前決不觸動任何東西”。

當斯溫霍等人吃完早餐再次來到圓明園時,看到孟托邦在歡迎英軍統帥格蘭特時,仍在“肯定地向他保證,還沒有從圓明園拿走什麼東西”。但是,當格蘭特走過法國軍營時,“他自己的眼睛會清清楚楚地告訴他這種說法的虛偽。掠奪仍然在繼續,不過更加偷偷摸摸地進行了”。

沃爾斯利在《一個士兵生涯的故事》中也談到,當他護送格蘭特和額爾金到圓明園去的時候,他看到“孟托邦將軍在門口迎接格蘭特爵士,並要求他不要讓隨行人員進入”,格蘭特答應了孟托邦的要求,“叫我們留在外邊”。但是“我覺得很好笑,因為,就在這個時候,法國軍官不斷地在出出進進,進去的空著兩手,出來的滿載著搶劫到的各式各樣東西”,儘管“駐紮在大宮門外的一個團部軍營在敲著法國的集合鼓,但是毫無用處”,法軍官兵的上上下下,仍“在圓明園內進行搶劫……很多搶劫者背著裝得滿滿的口袋”。沃爾斯利在圓明園外等待格蘭特和額爾金的那段時間內,親眼看見很多很多法軍“搶劫者走出大宮門”向法國男爵詹尼將軍敬禮時,“都送給他一點稀奇的東西作為禮物”。

英國皇家炮隊隊長也記載說:“他們看見法國各級軍官所占據的帳篷,都充滿著搶來的物件。”“在行宮裡面,四處地方,都是匆匆忙忙的大肆搶劫。法國各級軍官,連沒有受委任狀的軍官和兵士們,也一齊加入,都有條不紊地在搶劫呢!”10月7日這一天,“英帥同額爾金爵士,騎馬到行宮去”,看見“法軍遍處搶劫”。10月8日,“宮內搶劫的事,今天簡直做到極點,令人驚駭了”。英軍將許多許多東西放在一邊,本來是“預備留給女皇的”,但是很快“也被法人搶去了”。

部分英軍,特別是部分英軍普通士兵,看到法軍在圓明園內大肆搶劫,而自己卻沒有這樣的機會,因而感到非常地不公平,心理失衡。英國人麥古在回憶錄中寫道,法國人在圓明園內發現了一座裝滿了金銀寶物的庫房後,“對之布置了守衛人員”,並且指示“只允許法國軍官而不容許英國軍官進出”。經過與法軍的交涉以後,英軍才從中“運回我們應得的部分”。

英國人麥吉在其《我們如何進入北京——一八六○年在中國戰役的記述》中說,不但法國的“很多搶劫者背著裝得滿滿的口袋,就是一些英國軍官也從圓明園內“搞到很大一筆,而普通的士官,更不用說一般士兵,由於軍營遠在幾英里以外,根本沒有機會弄到什麼東西”,部分英軍士兵不免心生怨憤不平。另一位英軍軍官也記載說,許多英軍的軍官們“有機會遊覽(圓明園)宮殿”,因而攫取了很多“價值貴重的物品”,“車載斗量般地將貴重物品運到營帳里來”,“但軍士們卻被小心防範,不得撤離營帳”。這些普通的士兵“看見他們聯軍財寶滾滾進來,甚至本軍軍官,也多少獲得些珍奇物品,他們卻兩手空空,毫無所獲,自然激怒起來”。為此,英軍司令格蘭特命令英軍軍官必須把他們搶劫的所有物品,立刻“送至獎品經管人處”,統一進行公開拍賣,結果,每名英軍士兵分得“銀元七十枚(幾合足金四鎊)”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們