商山四皓[唐代李白的詩作]

商山四皓[唐代李白的詩作]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《商山四皓》是唐代詩人李白所創作的一首五言古詩。此詩前八句寫四皓的“避秦”;中八句寫四皓的“安漢”;最後四句寫世人對四皓的景仰,對四皓的美好讚譽卻充滿天下,其遺蹟也將永久受人景仰。全篇沒有奇句,皆本色語;寫景之語,筆勢奇矯。

作品原文

商山四皓

白髮四老人,昂藏南山側 。

偃臥松雪間 ,冥翳不可識 。

雲窗拂青靄 ,石壁橫翠色。

龍虎方戰爭 ,於焉自休息。

秦人失金鏡 ,漢祖升紫極 。

陰虹濁太陽 ,前星遂淪匿 。

一行佐明聖 ,倏起生羽翼。

功成身不居,舒捲在胸臆。

窅冥合元化 ,茫昧信難測。

飛聲塞天衢 ,萬古仰遺則。

注釋譯文

詞句注釋

1.商山四皓:商山:一名商坂、商洛山,又名地肺山,在今陝西商縣東南。秦末四皓曾隱居於此。四皓:皇甫謐《高士傳》卷中:“四皓者,皆河內軹人也,或在汲。一日東園公,二日甪 (lù)里先生,三日綺里季,四日夏黃公,皆修道潔己,非義不動。”

2.昂藏:氣度軒昂。

3.偃(yǎn)臥松雪:一作“偃蹇松雪”。

4.冥翳(yì):深遠難測。

5.青靄(ǎi):

6.“龍虎”句:以龍虎爭鬥比喻秦末戰爭。

7.“秦人”句:金鏡:大道,道義。此句言秦失天下。

8.紫極: 紫薇垣為皇極之地,藉以指帝王宮殿。此句言漢高祖劉邦登帝位。

9.“陰虹”句: 此句言戚夫人受寵。

10. “前星”句:前星:太子。此句言太子的地位動搖。

11.明聖:指太子。

12.窅(yǎo)冥:同“窈冥”,深幽玄遠貌。元化:玄化,造化。

13.飛聲:揚名。衢:京城的大道,代指京城。

白話譯文

這是四個白髮蒼蒼的老人,他們傲世隱居在南山之中。

高臥在松雪深處,深深隱藏的身世,世人不了解他們的真情。

他們的住所窗外瀰漫著青靄,石壁上映著松間的翠色青青。

楚漢似龍虎相鬥,正在戰爭不息,四個老人則躲在這裡避世養生。

秦始皇失去了賢明的政治,漢高祖奪得天下,坐上了紫極宮。

呂后像陰虹一樣遮住了太陽,太子也被影響得險被高祖除名。

四人此時一起出來輔佐明主,使太子忽然羽翼長成。

功成不居功,自有雲水舒捲在胸中。

他們的深意高情與造化相合,這一深意確實渺茫難明。

四皓的名聲飛揚,傳遍朝廷,也使世人萬古景仰他們的遺蹤。

創作背景

此詩一說寫於開元十八年(730年)由結婚定居的湖北安陸第一次入長安求職途中。另一說此詩借詠秦漢之際四皓之事,可能為天寶五年(746年)李林甫構陷韋堅,危及肅宗,有感而作。

作品鑑賞

文學賞析

這首詩著重從氣節、風範方面讚頌了“四皓”豪邁、昂藏、超凡脫俗的性格特質。全詩可分為三部分,從開頭到“於焉自休息”為第一部分;從“秦人失金鏡”到“舒捲在胸臆”為第二部分;最後為第三部分。

在第一部分,詩人以莊嚴、肅穆的色調,為讀者繪畫了一幅高士隱居圖。巍巍的終南山林木蔥秀、景色怡人,明月松間照,清泉石上流。青色的雲靄輕拂著簡易的小窗,醉人的翠色布滿深幽的崖壁,這裡無絲竹之亂耳,無案牘之勞形,遠離喧囂的塵世,遠離殘酷的征伐。四位白髮蒼蒼的老翁時而像幼童一樣天真無邪地嬉笑打鬧,時而為一種不知名的山草野菜爭論不休,時而舉棋對弈,時而偃臥在松雪間。任憑天下龍爭虎鬥天昏地暗,他們在幽深靜謐的大山中悠然自得,怡然自樂。那昂藏的氣勢讓人分辨不出他們到底是人,還是神仙。這一部分筆調凝重,形象色彩鮮明,是全詩最精彩的部分。

第二部分是全詩的中心內容,敘述了商山四皓出山入朝輔佐太子劉盈的事。詩人直抒胸臆,讚頌了“四皓”功成不居、豁達大度的品格。

第三部分,即最後四句,是詩人針對“四皓”超凡脫俗的品格和風範的感嘆語,抒發了詩人敬仰與欽佩之情。

此詩寫秦末漢初四皓的功勳,讚揚他們功成身退的做法,這種一言而乾卿士、功成飄然離去的用世態度,也是李白未至長安之前政治抱負的寫照。

名家點評

宋代詩人劉辰翁:首尾無俗意,一似古題。(《李白詩選》)

作者簡介

李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們