唯一的母語

作者介紹楊煉,1955-,朦朧詩的代表人物之一,祖籍山東,出生於瑞士伯爾尼。 1974年高中畢業後,在北京昌平縣插隊,之後開始寫詩,並成為《今天》雜誌的主要作者之一。 1983年以長詩《諾日朗》出名,1988年被中國大陸讀者推選為“十大詩人”之一,同年在北京與芒克、多多等創立

內容介紹

《唯一的母語-楊煉·詩意的環球對話》,本書是一本跨國詩人的訪談錄,詩人們來自不同的文明,成熟於不同的時代,卻有著兄弟一般的理解。作者力圖表達,在這個世界,詩人也許還能卓然獨立,讓自身的傳統和世界以一種截然不同於全球化的面目重新恢復聯繫。

作者介紹

楊煉,1955-,朦朧詩的代表人物之一,祖籍山東,出生於瑞士伯爾尼。6歲時回到北京。1974年高中畢業後,在北京昌平縣插隊,之後開始寫詩,並成為《今天》雜誌的主要作者之一。1983年以長詩《諾日朗》出名,1988年被中國大陸讀者推選為“十大詩人”之一,同年在北京與芒克、多多等創立 “倖存者詩歌俱樂部”。主要作品有《禮魂》(1985)、《荒魂》(1986)、《黃》(1989)、《大海停止之處》(1998)。

作品目錄

前言:
詩意思考的全球化
——或另一標題:尋找當代傑作
阿拉伯:
詩歌將拯救我們
——與阿多尼斯對談
什麼是詩歌精神?
——阿多尼斯中譯詩選
再談“主動的他者”
——與阿多尼斯筆談
南非:
詩歌是我們唯一的母語
——與汴庭博對話
英國:
每個詩人都必須創造出自己的形式
——與英國詩人赫伯特、帕蒂和唐曉渡對話:
找到21世紀詩歌交流的語法
俄羅斯:
把蘑菇放進鍋里
——與弗拉迪米爾·米庫舍維奇對話
中歐/斯洛維尼亞:
本地中的國際:方言寫作
——與阿萊士·施泰格爾對話
日本:
開掘每個人自己的智慧之井
——與高橋睦郎對話
香港:
冥思板塊的移動
——與葉輝對話

熱門詞條

聯絡我們