呂克·普拉蒙東

由呂克?普拉蒙東創作劇本的《星幻》(Starman 而1993年的呂克?普拉蒙東正忙於法語音樂劇《巴黎聖母院》(Notre Paris)的創作,大約在一年前,呂克?普拉蒙東與著名創作型歌手理查?科西安特(Richard

由呂克?普拉蒙東創作劇本的《星幻》(Starmania)和《巴黎聖母院》(Notre Dame de Paris)早已成為奠定法語音樂劇聲譽的兩塊基石,將他比作是法語音樂劇界的教父,可謂實至名歸。 這位加拿大魁北克人1942年出生,50年代當他還是個高中生時便開始了創作的實踐,後來呂克?普拉蒙東求學於蒙特婁、歐洲以及紐約,以期能夠實現當上一名教師或者記者的職業理想,但青少時代對貓王、披頭士、滾石樂隊的迷戀以及由“三便士歌劇”(L'Opéra de quatre sous)喚起的音樂劇熱情令他最終還是走上了將這兩者魅力合二為一的事業道路。
通過為法國及魁北克的流行歌手創作歌詞,呂克?普拉蒙東漸漸打響了自己在這一領域的知名度,而在鍥而不捨的音樂劇實踐過程中,呂克?普拉蒙東認識到要向傲慢的法國人推廣一項英美舶來文化是多么的艱難,因此必須另闢蹊徑,捨棄西區或百老匯舞台上傳統音樂劇的表現形式,以迎合法國人獨樹一幟的審美趣味,再加上原汁原味的法蘭西本土創作,將法語音樂劇的魅力深深植入法語文化當中。正是基於這種創作理念,呂克?普拉蒙東於1978年以一出搖滾歌劇——《星幻》(Starmania)的概念打開了法語音樂劇的局面。
創作《星幻》的靈感源自於一起真實的綁架事件:富有的女繼承人被一群恐怖分子綁架,在警方行動中,她竟反而保護這群恐怖分子。呂克?普拉蒙東將這個故事的發生地設定為一座未來的烏托邦城市,那裡鋼筋蔽日、機械橫行,而作為萬物之靈的人類卻生活在陰暗的地下建築里。當一出音樂劇以這樣一種面貌出現,那它的獨特也就可想而知了。呂克?普拉蒙東個人偏愛的是《長發》(Hair)、《湯米》(Tommy)和《耶穌基督萬世巨星》(Jesus Christ Superstar)之類帶有強烈現代氣息的搖滾音樂劇,因此他與著名音樂人米歇爾?貝爾吉(Michl Berger)達成創作上的共識,令一種極為現代的抽象風格貫穿於整齣劇目當中。《星幻》的概念唱片以及第二年的首演都取得了巨大的商業成功,使得搖滾歌劇(L'Opéra Rock)這一音樂劇代名詞在法語地區深入人心,大製作法語音樂劇初戰告捷!《星幻》在電視娛樂般的包裝下,暗含著直指現代社會病態現象的諷喻以及對將來人情及天性漸漸消失可能性的悲觀預測,確實頗含深意,音樂劇成功之後,呂克?普拉蒙東將劇本改寫成小說,在《星幻》愛好者中又激起了不小的轟動。
經過《星幻》的成功,呂克?普拉蒙東已經成為在法語流行歌壇最受歡迎的劇作家及詞作者之一,他開始受邀為居里安?克樂克(Julien Clerc)、弗朗索瓦斯?哈迪(Fran?oise Hardy)、喬尼?哈利迪(Johnny Hallyday)等大牌法語歌手創作歌詞,同時他與米歇爾?貝爾吉在音樂劇領域的默契合作也仍在繼續。1990年,他們又推出了第二出搖滾歌劇《傑米傳奇》(La légende de Jimmy),同樣又是以離奇的充滿想像力的故事情節來喻示深刻的主題:美國通俗文化的侵蝕以及現代年輕人的迷惘。無論是劇本、音樂或者星光熠熠的首演陣容,《傑米傳奇》的水準都不亞於《星幻》,無奈時不予我,《傑米傳奇》謎一般地遇到了滑鐵盧。
1993年,加拿大著名女歌手席琳?迪昂(Céline Dion)
發行了一張向呂克?普拉蒙東致以敬意的翻唱專輯Céline chante Plamondon,這張專輯取得了不俗的銷量,呂克?普拉蒙東的名字借著席琳?迪昂的知名度也開始為法語地區以外的流行音樂愛好者所了解。而1993年的呂克?普拉蒙東正忙於法語音樂劇《巴黎聖母院》(Notre Dame de Paris)的創作,大約在一年前,呂克?普拉蒙東與著名創作型歌手理查?科西安特(Richard Cocciante)一拍即合,決心將雨果的浪漫巨著搬上音樂劇舞台,於是兩人開始分頭創作。呂克?普拉蒙東在將文學原著改編成音樂劇劇本的過程中,僅1994年至1996年間,便寫下了600頁的創作筆記以及劇中30多首唱段的歌詞,這樣的嘔心瀝血自然有其回報,1998年首演的音樂劇《巴黎聖母院》,以其斐然文采大放光芒,呂克?普拉蒙東將雨果震撼人心的浪漫主義筆法及其飽滿深邃的人文主義激情完美地還原到了音樂劇形式之中,而且他大膽地將劇中7位人物的形象都進行了一番改造,使他們更符合現代觀眾的價值觀念,以期能激起更大的共鳴。
迄今呂克?普拉蒙東一共創作了500多首流行歌曲,其中不乏家喻戶曉的經典之作,但卻依然比不上《巴黎聖母院》的風光。如此輝煌,即使對呂克?普拉蒙東這種大師來說,恐怕也只是一生一次的經歷。不過關於媒體對《巴黎聖母院》的追捧,卻有一個怪現象,大量的讚美都集中在呂克?普拉蒙東身上,而對於同樣才華橫溢的曲作者——理查?科西安特卻往往一筆帶過。據說,正是因為理查?科西安特對呂克?普拉蒙東這種利用媒體關係將所有功勞獨攬的做法強烈不滿,才導致了這對黃金搭檔令人遺憾的決裂。合作關係破裂後的呂克?普拉蒙東和理查?科西安特立刻展開了一輪競爭:這一邊呂克?普拉蒙東與音樂人奧麥諾?穆蘇瑪哈(Romano Musumarra)合力打造現代灰姑娘傳奇《辛迪》(Cindy),2002年9月25日首演於巴黎國會大廳,那一邊則是理查?科西安特與加拿大女作家伊莉莎白?阿內斯(Elisabeth Ana?s)聯手改編聖?德克旭貝里的傳奇童話《小王子》(Le petit prince),將同名音樂劇搬上了2002年10月1日的巴黎娛樂場舞台。儘管這一動一靜的兩齣音樂劇都不曾讓人失望,但它們的誕生卻正是呂克?普拉蒙東與理查?科西安特這兩位大才子交惡的明證,想來真是令人不勝嘆息。
呂克?普拉蒙東的才華與功績早就不需要以獎項來多作證明了,但《星幻》與《巴黎聖母院》的深遠意義卻仍然進一步催化著這位法語音樂劇教父的功成名就。為了表彰呂克?普拉蒙東對法語流行音樂文化所作出的貢獻,加拿大政府在1999年授予他總督獎。同年,呂克?普拉蒙東躋身於加拿大音樂名人堂。2003年,呂克?普拉蒙東留名“加拿大星光大道”,被正式公認為最有成就的加拿大藝術家之一。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們