古力蓋

古力蓋

青島人把城市下水道的井蓋叫做古力蓋,是根據德語Gully(或Gulli )音譯的。


在德國下水道分為雨水分流道和下水井道兩種,準確地講Gully是指雨水分流道,不指下水井道。
兩者的區別在於:下水井道是市政人員在進行下水道維護,安裝作業時使用的從地面通往地下的通道。其井蓋為圓形,井蓋本身中間沒有空隙,並不用於流水。下水井道的正確叫法是Kanal,下水井道的蓋子就叫 Kanaldeckel。雨水分流道就是傳統意義上的下水道,供流水用,即Gully 或Gulli。該詞有可能來源於法語goulet。雨水分流道蓋的形狀為長方形,中間有空隙,可以流水通過。
這種稱謂,是德國占領時的歷史遺留叫法,我們看到文化的不斷融合與傳承,發展與演變,正如同五四運動後的中國向日本學習了大量日本借詞一樣,古力蓋這一稱謂一直保留在青島市民的記憶與生活中!無所謂對事物的稱呼,重要的是我們對本民族文化的自信,狹隘的民族主義不可取

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們