古今傳承詞

例“拂袖而去”中的“去”故意是離開,今義是指導某地去,前往的意思。 《出師表》中的“由是感激遂許先帝以驅馳”中的“感激”古義是感動振奮,今義是由衷感謝。 《愚公移山》中“自此,冀之南,漢之陰,無壟斷焉”,“壟斷”古義是指高而不相連的墩子,今義是把持獨占的意思。

古今傳承詞

是指在漢語言史上生命力很強的、一直流傳至今且仍然活躍在口語或書面語中的詞。在翻譯這些詞時應該按古義去理解,如果用今義去解釋古義,就會造成誤解誤讀,這實際上就是要求我們在閱讀文言文時注意區別實詞的古今異義。例“拂袖而去”中的“去”故意是離開,今義是指導某地去,前往的意思。《出師表》中的“由是感激遂許先帝以驅馳”中的“感激”古義是感動振奮,今義是由衷感謝。《愚公移山》中“自此,冀之南,漢之陰,無壟斷焉”,“壟斷”古義是指高而不相連的墩子,今義是把持獨占的意思。這些詞的詞義發生了很多的變化。還有一些詞的詞義變化微殊,往往不被覺察,最容易忽視,如“四體不勤”中的“勤”古義是辛勞辛苦,與“逸”相對,今義是勤儉、勤快的意思,與“惰”相對。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們