讀音
【名稱】取信於人【拼音】qǔ xìn yú rén
釋義
【解釋】比喻取得別人的信賴。【出處】晉·陸機《豪士賦序》:“取信於人主之懷,止謗於眾多之口。”
【示例】明·羅貫中《三國演義》第八十四回:“大王猶自狐疑未定,安能取信於人?”
【原文】:太祖時,郭進①為西山巡檢,有告其陰通河東劉繼元②,將有異志者。太祖大怒,以其誣害忠臣,命縛其人予進,使自處置。進得而不殺,謂曰:”爾能為我取繼元一城一寨,不止贖爾死,當請賞爾一官。”
歲余,其人誘其一城來降。進具③進事,送之於朝,請賞以官。太祖曰:“爾誣害我忠良,此才可贖死爾,賞不可得爾。”命以其人還進。進復請曰:“使臣失信,則不能用人矣。”太祖於是賞以一官。君臣之間蓋如此。 【導讀】郭進是宋初名將,曾屢建功勳,太祖對他非常信任。這則小品,就是通過寫太祖對一個改密者的處理,來反映當時君臣之間和諧、互信的關係。不過,太祖那種把告密者交給被告本人的作法也未必都是上方良策。唐玄宗就曾把密告安祿山的人交給安祿山,結果直接引發了安史之亂。
【譯文】:太祖在位時期,郭進擔任西山巡檢。有人誣告他私下和河東劉繼元來往,將要反叛。太祖大怒,因為他誣告忠良,就命人將誣告者綁起來送給郭進,讓郭進自己處置。郭進得到(這個人)卻沒有殺他,(而是)對他說:“你如能為我奪取劉繼元的一座城寨,不但免你一死,還要上報賞你一個官職。”
一年多後,這個人引誘一城來投降。郭進就上表說明此事,並將此人送到朝廷,請求賞他一個官職。太祖說:“你誣害我的忠良,這樣只能贖你的死罪,還不能得到賞賜。”命人將此人送還郭進。郭進又上表請求:“(這樣做)讓我失去信用,將不會用人了。”太祖就賞了一個官職。(他們)君臣之間關係就是像這樣!
【注釋】①郭進:宋永寧軍博野人,北宋初任西山巡檢,以備北漢。②劉繼元:五代十國時期之一的北漢皇帝,後降宋,封彭城郡公。③具:陳述。