印度暴徒

印度暴徒

《印度暴徒》是由維傑·克里什納·阿查亞編劇並執導,由阿米爾·汗、阿米特巴·巴強、卡特莉娜·卡芙、法緹瑪·薩那·紗卡主演的動作冒險電影 。 該片改編自菲利普·米多斯·泰勒的小說《暴徒的懺悔》,講述了18世紀末一夥被稱為“印度暴徒”的起義者反抗英國東印度公司的傳奇故事 。 該片於2018年11月8日在印度上映,後於2018年12月28日在中國內地上映 。

基本信息

劇情簡介

印度暴徒 印度暴徒

在1795年的印度,那是英屬東印度公司掌權的時代,一幫印度暴徒讓他們頭疼。裝備劍、弓箭和大炮的英國人駕駛著先進的大船航行在海上;另一邊,在農村,英國人奴役著印度人,以武力鎮壓著無還手之力的當地人。由Azaad (阿米特巴·巴強飾)領導的一幫暴徒站出來,他們決心要將國家從英國人手中拯救出來。於是英國指揮官John Clive派出Firangi Mallah (阿米爾·汗飾)來應戰。Mallah是一個江湖騙子,毫無道德可言。但是多次運用善意的謊言把英國指揮官John Clive騙得團團轉,在大顯身手之後,他聲名鵲起。東印度公司習得了“以暴制暴”的對付手段,十分願意僱傭他,只要他能捉到最大的獵物Azaad,但Mallah似乎陷入了選擇中 。

演職員表

演員表

角色演員備註
阿米爾·汗菲蘭吉Firangi Mallah
阿米特巴·巴強庫達巴什
卡特莉娜·卡芙蘇萊雅
法緹瑪·薩那·紗卡扎菲拉
勞埃德·歐文約翰·克萊夫John Clive
Mohammed Zeeshan AyyubShanichar
Ronit RoyMirza Sikander Baig
Sharat SaxenaMaharaja Sangram Singh
Ila ArunJaitumbi
Gavin MarshallCapt James Powell
Surendra PalPavan Ji
Bharat BhatiaBaniya Seth
Shane John KrugerOfficer
Manjit SinghAshok

職員表

製作人阿迪提亞·喬普拉(Aditya Chopra)
導演維傑·克里什納·阿查亞
編劇維傑·克里什納·阿查亞
攝影Manush Nandan
配樂Ajay-Atul
剪輯Ritesh Soni
選角導演Shanoo Sharma
藝術指導Sumit Basu
美術設計Ino Bonello、Cesco Bonello、Chris Bonello
服裝設計Manish Malhotra、Manoshi Nath、Rushi Sharma
視覺特效Anand Vishal
化妝造型Karen Schembri Grima、Lara Licari
聲音部門Ganesh Gangadharan Shashwath Jagadeesh Debasish Mishra Karan Sanchala E.J. Thoma

演職員表參考資料來自 、

角色介紹

印度暴徒 印度暴徒
菲蘭吉 演員阿米爾·汗
一名見人說人話,見鬼說鬼話的“江湖騙子”。外表油滑、心機深沉的他不斷遊走於東印度公司英軍與印度反抗勢力“阿扎德”之間,在英軍和反抗軍之間搖擺不定。後來,菲蘭吉在當間諜潛伏的過程中有了另外的想法,也因此改變了自己的人生。
印度暴徒 印度暴徒
庫達巴什 演員阿米特巴·巴強
反抗組織“阿扎德”的領袖,在英國東印度公司殖民印度時期,庫達巴什作為反抗軍的領袖帶領一幫“印度暴徒”揭竿而起,反抗東印度公司的暴政。英國指揮官一直想要抓住他,於是找來菲蘭吉混進阿扎德,取得了他的信任。
印度暴徒 印度暴徒
蘇萊雅 演員卡特莉娜·卡芙
一位為東印度公司服務的印籍花魁,蘇萊雅身段婀娜、出色的舞技驚艷眾人,是菲蘭吉心愛的女子,最後在關鍵時刻幫助反抗軍大鬧場。
印度暴徒 印度暴徒
扎菲拉 演員法緹瑪·薩那·紗卡
扎菲拉公主,她的父母慘遭東印度公司英軍殺害。在一次戰鬥中被菲蘭吉守護,並對菲蘭吉漸漸產生一種依戀的感情。
印度暴徒 印度暴徒
約翰·克萊夫 演員勞埃德·歐文
東印度公司英軍指揮官,他們在印度橫徵暴斂,還殘忍地殺掉扎菲拉的父母。為了對抗反抗軍阿扎德,約翰·克萊夫派出菲蘭吉去充當間諜,希望從內部瓦解阿扎德。

(角色介紹參考資料來源 、 、 )

幕後製作

選址取景

片中有兩個非常重要的場景,分別是被東印度公司占領的印度王城古堡以及由阿扎德率領的反抗軍藏身的海島溶洞。劇組為了找尋到最符合影片氣質與影像呈現的場景,橫跨南亞印度洋與東南亞泰國等地,最後找到了印度梅蘭加爾古堡以及泰國甲米的波達島,並對它們進行了改造 。

拍攝過程

在波達島拍攝時,劇組全體演職人員不僅需要坐顛簸的快艇,還需要步行30多分鐘才能到達拍攝地。同時拍攝現場的蝙蝠、鱷魚和蛇這些不少不速之客的到訪,經常會造成拍攝工作的阻滯 。

劇情刪減

該片在中國內地公映的版本為阿米爾·汗親自剪輯的版本,比原有的印度版本縮短了40多分鐘。其中刪除了一些打鬥場面的慢鏡頭以及印度俚語段落,也相應的增加了相關故事的背景鋪墊。小到逐幀畫面的銜接,大到重新調整了敘述結構。此外,阿米爾·汗考慮到影片是在中國賀歲檔公映,便保留了原版中的歌舞片段 。

製作發行

上映日期

國家/地區上映/發行日期
中國2018年12月28日
法國2018年11月7日
愛爾蘭、美國、印度、荷蘭、丹麥2018年11月8日
南非、羅馬尼亞2018年11月9日
土耳其2018年11月30日

主創公司

製作公司 Latina Pictures Yash Raj Films Pvt. Ltd. (印度)
發行公司Yash Raj Films Pvt. Ltd.(印度)
聯合發行 中國電影股份有限公司 華夏電影發行有限責任公司

以上參考資料來自 、

影片評價

劇照 劇照

該片中的兩場歌舞場面秉承了印度電影一貫的風格,兩場歡快的舞蹈 的出現所演繹的歌詞也是不同的,不論是歌詞演繹,抑或是出現的情節點,都體現了追求自由的阿扎德精神的延續。阿米爾·汗作為這部電影的亮點與看點,創作者集中於刻畫他如何在信任與欺騙、忠誠與背叛、自由與奴役之間做出改變,而對於人物情感的升華略微匱乏和含糊,比如菲爾吉和蘇萊雅、和扎菲拉的情感表現曖昧不明,含糊其辭,也就是說菲爾吉這一人物形象還欠缺飽滿性。整體來說,阿米爾·汗在這部2018年年末獻映的影片中為我們帶來了些許歡樂、輕鬆與幽默 (《新民晚報》評) 。

《印度暴徒》顯得異常老套與平庸,不論文戲還是打戲都一無可取之處。片中的動作戲設計十分平庸,也就開場打戲還能稍微吸引一下眼球,此後的打戲都毫無長進,讓觀眾陷入審美疲勞。該片的致命問題不僅體現在打戲方面,同樣體現在“文戲”方面。影片的故事和角色顯得異常兒戲,片中的情節和角色設計,除了讓阿米爾·汗盡情耍寶耍帥,滿足他的“自我表現欲”之外,實在是對影片百害而無一利 (《北京晚報》評) 。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們