基本信息
作品名稱:博物苑美人石記作品年代:清代作者:張謇文學體裁:散文
作品原文
石故有名,明顧大司馬珠媚園物[1],園再易主,至王氏,復落[2]。光緒癸巳[3],總兵朱鴻章取送常熟相國[4],不受,委福山江乾[5]。大小凡六百七十枚,塵沙霧雨之所淪湮[6],舟子樵僮之所侵侮,污垢缺裂,且旦且莫[7],茲石其尤可憐矣。己亥春[8],起居相國於虞山白鴿峰[9],歸舟見之,惻然若有無窮之感[10]。閱七年丙午,營博物苑於師範學校之河西,以語今總兵李祥椿[11],歸我所往,度置苑內,群石之倖存者只皆媵焉[12]。儷以華產異卉珍花[13],與眾守之,數百年後,或者稍異於一姓之物之變遷乎?朱之舊部,請記朱名。即不請,亦應記以徵實。
作品注釋
[1]顧大司馬:顧養謙,通州(今江蘇南通)人。明嘉靖進士,曾任兵部侍郎。俗稱兵部尚書為大司馬。兵部侍郎為少司馬。[2]王氏:王景獻,南通人,曾任廣州太守。落:破落。[3]癸巳:光緒十九年(1893)。[4]總兵:高級武官,受提督節制,掌管本鎮軍務。常熟相國:翁同和,字叔平,江蘇常熟人。清末維新派。光緒皇帝的師傅。官至戶部尚書協辦大學士,大學士俗稱相國。[5]福山:在江蘇常熟縣西北四十里長江南岸,與南通市狼山隔江相對,清代置總兵於此。[6]淪湮(yān):沉淪,埋沒。[7]莫:同“暮”。[8]乙亥:光緒二十五年(1899)。[9]起居:請安,問好。虞山:一稱烏目山,在常熟縣西北,相傳西周虞仲葬此,故名。為遊覽勝地。[10]惻然:悽愴,傷痛貌。[11]語(yù):告訴。[12]媵(yìng):原意是隨嫁。這裡指隨同,跟隨。[13]儷:並,偕,華產:中華所產。
作品賞析
文物珍寶私人占有,往往埋沒散失,歸於國家則能保存完好,便更多的人欣賞。翁相國拒絕美人石是明智的,而朱總兵儼然以石的主人自居,又多么卑鄙可笑。文章述事平實,客觀而冷雋。
作者簡介
張謇(1853年5月25日——1926年7月17日),字季直,號嗇庵江蘇海門人,祖籍江蘇常熟,生於海門市長樂鎮(即今常樂鎮)。清末狀元。中國近代實業家、政治家、教育家。