歌詞
俾面派對
穿起一身金衣裝
取消今天的工作
擠身繽紛的色彩
來讓我去告訴你
派對永無真意義
不管相識不相識
儘管多 d say hello
不需諸多的挑剔
無謂太過有性格
派對你要不缺席
你話唔俾面
佢話唔賞面
似為名節做奴隸
種種方式的捆綁
請柬一出怎抵擋
想出千般的推搪
明日富貴與閉翳
也要靠你俾下面
你都咪話唔俾面
咪話唔賞面
似用人臉造錢幣
至驚至驚你地唔俾面
創作背景
粵語中“畀面”是給個面子,賞個臉的意思,由於早期香港媒體在電腦上打不出“畀”字,用“俾”、“比”來代替,導致好多雜誌報紙也是用到“俾”、“比”字,而根據《香港粵語詞典》、《廣州方言詞典》,“畀”才是正確的。“派對”就是Party(聚會)的意思。
俾面派對是BEYOND多年來在娛樂圈打滾的其中一點慨嘆,是黃家駒公開批評香港娛樂圈的浮華作風,表示對香港娛樂圈的現狀十分不滿,諷刺娛樂圈光怪陸離的現象。現實生活中的BEYOND,經常要出席大大小小的宴會派對;雖然百務纏身,但為“俾面”主辦單位,如何忙碌也得抽身出席,令他們十分無奈之餘,只可寄意於歌曲中。 一次他們正忙著錄音和拍電影,卻被安排去參加一個派對,連主人都彼此不認識,但也沒有辦法,後來他們把這種感覺寫出來。
獲獎記錄
1990年度十大中文金曲獎。