包慧怡

系別:英語語言文學系

姓名:包慧怡

職稱:講師

最高學位:博士

研究方向:古英語與中古英語文學,中世紀感官史,8-15世紀手抄本中文本與圖像的互動,歐洲古文書學;英美詩歌,愛爾蘭現當代詩歌。

學習經歷

2003.09 - 2007.09 復旦大學英文系 文學學士學位

2007.09 - 2010.09 復旦大學英文系 文學碩士學位

2011.09 -2015.09 都柏林大學英語、戲劇與電影學院 哲學博士學位

主講課程

《英語文學導讀》《高級英語》《英語寫作》(復旦大學)

《中世紀文學導讀》《喬叟與十四世紀》(聖三一學院)

主要譯著

1. 《島嶼和遠航:當代愛爾蘭四詩人選》(與彭李菁合譯)北方文藝出版社2016.7

2. 《崩潰》(F.S.菲茨傑拉德散文選,與黃昱寧合譯)上海譯文出版社2016.5

3. 《唯有孤獨恆常如新》(伊莉莎白.畢肖普詩選)湖南文藝出版社 2015.3

4. 《愛麗爾》(西爾維婭.普拉斯詩選)南海出版社2015.1

5. 《大歷史視野》上海社會科學院出版社2011

6. 《藝術導論》上海社會科學院出版社2011

7. 《隱者》(保羅.奧斯特長篇小說)人民文學出版社2010

8. 《好骨頭》(瑪格麗特.阿特伍德散文詩選)上海譯文出版社2009

9. 《災難物理學奇事》人民文學出版社2008

10.《犯罪理性批判》人民文學出版社2007

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們