簡介
所屬專輯:《さよならの夏 ~コクリコ坂から~》
《別了夏天》是2012年日本動畫電影《虞美人盛開的山坡》的主題曲。
歌詞:
光る海に かすむ船は
さよならの汽笛 のこします
ゆるい坂を おりてゆけば
夏色の風に あえるかしら
わたしの愛 それはメロディー
たかく ひくく 歌うの
わたしの愛 それはカモメ
たかく ひくく 飛ぶの
夕陽のなか 呼んでみたら
やさしいあなたに 逢えるかしら
だれかが弾く ピアノの音
海鳴りみたいに きこえます
おそい午後を 往き交うひと
夏色の夢を はこぶかしら
わたしの愛 それはダイアリー
日々のページ つづるの
わたしの愛 それは小舟
空の海をゆくの
夕陽のなか 降り返れば
あなたはわたしを 探すかしら
散歩道に ゆれる木々は
さよならの影を おとします
古いチャペル 風見の鶏(とり)
夏色の街は みえるかしら
きのうの愛 それは涙
やがて かわき 消えるの
あしたの愛 それはルフラン
おわりのない言葉
夕陽のなか めぐり逢えば
あなたはわたしを 抱くかしら
中譯(版本一):
海面微光 船影朦朧
離別的汽笛 縈繞於耳
坡道平緩 若我走下
夏風之中 是否能見到你
我的愛如一曲旋律
高鳴低吟 歌唱於心
我的愛如一羽白鷗
高飛 低旋 回舞於空
落陽映人 若我呼喚
能否得見 溫柔的你
誰人彈起 鋼琴之音
如浪濤起伏 縈繞於耳
午後遲遲 行人如畫
會否留下 夏日的夢
我的愛如一本日記
將歲月的書頁 逐日記下
我的愛如一葉小舟
穿行於空中的大海
落陽映人 若我回首
你是否會 將我找尋
散步小道 樹影搖曳
離別的影子 悄然落下
古老的教堂 微動的風標
你可曾見 夏色的街道
昨日的愛如滴滴淚水
終將乾涸 消失不見
明日的愛如重重疊句
永不終結的話語
落陽映人 若能重逢
你是否會 將我抱起
(版本二):
朦朧的船隻 在波光粼粼的海上
留下告別的汽笛聲
如果沿著緩緩的山坡走下去
是否會遇見 夏色的風
我的愛 是旋律
深深淺淺地 吟唱
我的愛 是海鷗
高高低低地 飛翔
如果在夕陽之中 試著呼喚
是否能遇見 溫柔的你
是誰在奏響 鋼琴之音
聽起來 像是海浪的轟鳴
在慵懶的午後 遇見的那個人
是否承載著 夏色的夢
我的愛 是日記
書寫著每日的頁張
我的愛 是小舟
駛向天空的海洋
夕陽之中 若回首
是否你正在追尋著我
散步的道路上 搖擺的樹林
落下告別的陰影
古老的教堂 風向標的指針
夏色的街道 這些是否還能看見
昨天的愛 是淚水
是否終究會幹涸消失
明日的愛 是反覆詠唱的副歌
是無窮無盡的言語
如果能夠在夕陽之中相遇
你是否會擁我在懷中
(版本三):
粼粼汪洋,隱隱孤帆。
戀戀汽笛,悠悠長鳴。
微微信步,行下緩坡。
蔥蔥夏意,清風拂面。
予你之愛,詠則為曲。
朗朗高亢,嚶嚶低喃。
予你之愛,動則為鷗。
揚揚高翔,沉沉低航。
遲遲立夕陽,細語喚;
望與你相見。
誰人撫琴,靡靡之音。
濤聲蕞爾,弦弦入心。
倦倦午後,行人如畫。
夏日之夢,留去可知。
予你之愛,作則為札。
渺渺歲月,落落日一。
予你之愛,泛則為舟。
徐徐弄扁,漫漫閒遊。
遲遲立夕陽,忽回眸;
期被你找尋。
窈窈曲徑,翩翩並樹。
戀戀之影,婷婷起舞。
古色教堂,鳥風向儀。
攘攘夏道,一覽無餘。
昨日之愛,形如淚殤。
澀澀乾涸,漫漫消散。
明日之愛,情如副歌。
縈縈之辭,綿綿不絕。
遲遲立夕陽,終重逢;
祈緊緊相擁。
羅馬發音:
光る海に かすむ船は
hikaru umi ni kasumu fune wa
さよならの汽笛 のこします
sayonara no kiteki noko shimasu
ゆるい坂を おりてゆけば
yurui saka wo orite yukeba
夏色の風に あえるかしら
natsuiro no kaze ni aeru kashira
わたしの愛 それはメロディー
watashino ai sore wa merodei^
たかく ひくく 歌うの
takaku hikuku utau no
わたしの愛 それはカモメ
watashino aiso reha kamome
たかく ひくく 飛ぶの
takaku hikuku tobuno
夕陽のなか 呼んでみたら
yuuhi nonaka yonde mitara
やさしいあなたに 逢えるかしら
yasashii anata ni aeru kashira
だれかが弾く ピアノの音
dareka ga hiku piano no oto
海鳴りみたいに きこえます
umi nari mitaini kikoemasu
おそい午後を 往き交うひと
osoi gogo wo yukikau hito
夏色の夢を はこぶかしら
natsuiro no yume wo hakobu kashira
わたしの愛 それはダイアリー
watashi no ai sore wa daiari^
日々のページ つづるの
hibi no pe^ji tsuduruno
わたしの愛 それは小舟
watashino ai sore wa kobune
空の海をゆくの
sora no umi wo yukuno
夕陽のなか 降り返れば
yuuhi no naka furi kaere ba
あなたはわたしを 探すかしら
anatahawatashiwo sagasu kashira
散歩道に ゆれる木々は
sanpomichi ni yureru kigi ha
さよならの影を おとします
sayonarano kage wo otoshimasu
古いチャペル 風見の鶏(とり)
furui chaperu kazami no tori
夏色の街は みえるかしら
natsuiro no machi wa mieru kashira
きのうの愛 それは涙
kinouno ai sore wa namida
やがて かわき 消えるの
yagate kawaki kie runo
あしたの愛 それはルフラン
ashitano ai sore wa rufuran
おわりのない言葉
owarinonai kotoba
夕陽のなか めぐり逢えば
yuuhi nonaka meguri ae ba
あなたはわたしを 抱くかしら
anata wa watashi wo daku kashira
歌手:
新人手嶌葵,在出任女主角Therru聲優的同時,她悠遠清澈的天籟之音打動了導演宮崎吾朗,被欽點擔綱演唱影片的主題曲和插曲,被贊為"有著樸素,治癒系的歌聲的她,是地海傳奇中女神般的存在"。