冬夜宿仙遊寺南涼堂,呈謙道人

《冬夜宿仙遊寺南涼堂,呈謙道》被選入《全唐詩》的第198卷第7首,作者是岑參

作品介紹

《冬夜宿仙遊寺南涼堂,呈謙道人》的作者是岑參,被選入《全唐詩》的第198卷第7首。

作品原文

冬夜宿仙遊寺南涼堂,呈謙道人(作者:唐·岑參)

太乙連太白,兩山知幾重。

路盤石門窄,匹馬行才通。

日西倒山寺,林下逢支公。

昨夜山北時,星星聞此鍾。

秦女去已久,仙台在中峰。

簫聲不可聞,此地留遺蹤。

石潭積黛色,每歲投金龍。

亂流爭迅湍,噴薄如雷風。

夜來聞清磬,月出蒼山空。

空山滿清光,水樹相玲瓏。

迴廊映密竹,秋殿隱深松。

燈影落前溪,夜宿水聲中。

愛茲林巒好,結宇向溪東。

相識唯山僧,鄰家一釣翁。

林晚栗初拆,枝寒梨已紅。

物幽興易愜,事勝趣彌濃。

願謝區中緣,永依金人宮。

寄報乘輦客,簪裾爾何容。

作品注釋

1、冬:全詩原作“秋”。道人:六朝時僧人的別稱。

2、太乙:即終南山,在陝西西安市南。太白:山名,在陝西眉縣南。

3、石門:指山中石崖對峙如門。

4、支公:即晉代高僧支遁,後常以支公泛指高僧。

5、星星:猶點點。

6、仙台:指鳳台,相傳故址在太白山中。

7、遺蹤:仙遊寺有弄玉祠。

8、“石潭”二句:‘石潭,指仙遊潭。金龍,銅龍。投金龍入潭,是唐朝廷祈雨的一種儀式。

9、清磬:清越的磬聲。

10、玲瓏:明徹貌。

11、拆:裂開。

12、謝:辭。區中緣:人世間的塵緣。

13、金人宮:指佛寺。

14、乘輦客:指在朝為官者。

15、簪裾:顯貴者之服飾。爾:你們。何容:猶言豈可。《漢書·東方朔傳》:“談何容易!”“何容”二字連讀。

作者介紹

岑參(cén shēn) (約715年—770年)唐代詩人。南陽(今屬河南)人。自幼從兄受書,遍讀經史。二十歲至長安,求仕不成,奔走京洛,北遊河朔。三十歲舉進士,授兵曹參軍。天寶(742~756)年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂後回朝,由杜甫等推薦任右補闕,轉起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。後罷官,客死成都旅舍。其詩題材廣泛,長於七言歌行。

岑參的詩題材廣泛,除一般感嘆身世、贈答朋友的詩外,出塞以前曾寫了不少山水詩,詩風頗似謝朓、何遜,但有意境新奇的特色。岑參所作善於描繪塞上風光和戰爭景象;氣勢豪邁,情辭慷慨,語言變化自如。與高適齊名,並稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩派的代表。有《岑嘉州集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們