由來典故
八紘一宇在日語有“道義上的世界統一”之意義,是由日本佛教在家眾團體“國柱會”的“日蓮主義者”田中智學所造出來的詞組。大正2年(1915年)3月11日,國柱會機關報《國柱新聞》刊登的文章〈神武天皇的建國〉(神武天皇の建國)首次提及這一詞組。該詞的典故出自《日本書紀》第三卷:“上則答乾霊授國之徳,下則弘皇孫養正之心。然後,兼六合以開都,掩八紘而為宇,不亦可乎?”(上は則ち乾霊の國を授けたまいし徳に答え、下は則ち皇孫の正を養うの心を弘め、然る後、六合を兼ねて以て都を開き、八紘を掩いて宇と為さん事、亦可からずや。)日本書紀巻第三・神武天皇即位前紀己未年三月丁卯條の「令」在天皇紀元2600年(1940年)發行的 八紘一宇紀念郵票而“八紘”二字亦可見於中國古籍《列子·湯問》與《淮南子》《列子·湯問》:“……湯又問:‘物有巨細乎?有修短乎?有同異乎?’革曰:‘渤海之東不知幾億萬里,有大壑焉,實惟無底之谷,其下無底,名曰歸墟。 八紘九野之水,天漢之流,莫不注之,而無增無減焉。’……”九州外有八澤,方千里。八澤之外,有 八紘,亦方千里,蓋八索也。一六合而光宅者,並有天下而一家也。
概要
大日本帝國的航空基地上面的“八紘一宇”旗幟。從中日戰爭直到第二次世界大戰,該口號一直作為大日本帝國的國家格言。1940年(昭和15年)7月26日,第2次近衛內閣制定《基本國策綱要》(基本國策要綱),將大東亞共榮圈建設作為基本政策;八紘一宇則被寫入基本國策綱要,成為大東亞共榮圈建設的根本方針。日本投降後的聯合國占領期間,由於該詞容易讓人產生國家神道、軍國主義、激烈國家主義的聯想,因而在各種官方檔案中一律禁止使用。日本的國語辭典對該詞的解釋是:“第二次世界大戰期間,日本為證明海外侵略的正當性所用的口號。(第二次大戦中、日本の海外侵略を正當化するスローガンとして用いられた。)”平凡社《世界大百科事典》對該詞的解釋是:“基於民族優越感,貶抑、併吞其他民族,擴大國民動員、統合、正統化的思想及運動的典型超國家主義。(自民族至上主義、優越主義を他民族抑圧・併合とそのための國家的・軍事的侵略にまで拡大して國民を動員・統合・正統化する思想・運動である超國家主義の典型。)”
八紘一宇塔
二次世界大戰期間日本銀行發行的10圓鈔票,背景即是八紘一宇塔,八紘一宇塔位於宮崎縣宮崎市中心部的平和台公園內(二戰前被稱作“八紘台”),正式名稱是“八紘之基柱(あめつちのもとはしら)”,由當時的著名雕刻家 日名子實三設計完成,現稱“平和之塔”。該塔是1940年(昭和15年)為慶祝“皇紀2600年”而修建的,從5月20日開始施工,到11月25日完成,總共有超過6萬人參與建造。塔高37米,四隅分別是和御魂(にぎみたま)、幸御魂(さちみたま)、奇御魂(くしみたま)和荒御魂(あらみたま)的雕像,正面中央是秩父宮雍仁親王親筆題寫的“八紘一宇”文字雕刻,內部是神武東征記絵畫。
修建者的設計是,塔身只用宮崎出產的石頭,因為宮崎是“萬世一系”的天皇家族的出生地,以標誌天皇至高無上的地位。而塔基的石頭,則是陸軍大臣的坂垣征四郎號召在亞洲各地的軍隊“捐獻”的,並且要是具有“歷史意義”和“價值”的珍貴石材。於是,塔基的372塊石頭中,1塊掠自庫頁島,123塊來自朝鮮,來自中國的有238塊,占64%;還有一些是日本僑民捐獻的加拿大、秘魯、新加坡、菲律賓的石頭。石塔正中是昭和天皇的弟弟秩父宮題寫的“八紘一宇”四字。四面的浮雕為“天孫降臨”、“神武東征”、“民族協和”、“萬世一系”的圖樣,塔的背面至今還鐫刻著日本皇紀2600年以來日本對外用兵所侵犯的國名、地名等武功戰績。 “八紘一宇”塔經歷滄桑風雨,一些石頭表面已開始風化,但這些石頭的來源地仍依稀可辨,其中有泰山石、廬山石、“南京中山陵”、“武漢黃鶴樓”、“朝鮮總督府”、“萬里長城多天部隊”等。這種搶來的石材既可證明皇軍所到之處,又可炫耀“皇威”。修建該塔建築費用1000萬日元,500萬日元由國庫出資,其餘的500萬日元來自普通民眾的捐款。命名為“八紘之基柱”,統稱“八紘一宇塔”。
“八紘一宇塔”在當時可以說是“戰爭意志高揚之塔”。建設“八紘一宇塔”的倡導者宮崎縣知事相川勝六在《築塔主旨書》中提到:“八紘一宇是顯現在東亞大地上的神聖事業。”武力侵略亞洲被描述為“賦予我大和民族的歷史使命。”
第二次世界大戰後,聯合國軍占領日本。1946年(昭和21年),“八紘一宇”文字與荒御魂像(武人象徴)一度被削去,塔名也改為“平和之塔”。隨著聯合國軍占領的結束,在1962年(昭和37年)荒御魂像又得到再建。到1965年(昭和40年),“八紘一宇”文字也重新修復。1964年(昭和39年)東京奧運聖火在宮崎市的接力地點就是從這裡開始。