八支聖道

諸比庫,這稱為正見。 諸比庫,這稱為正語。 諸比庫,這稱為正念。

八支聖道:巴利語aññhaïgika ariyamagga,又作八聖道分,即聖道的八個要素。道(magga),即道路;導向正覺與涅�的道路為聖道。
八支聖道即:正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念和正定。 北傳佛教多作“八正道”。
正見 (sammàdiññhi):見,巴利語diññhi,即見解、意見、觀點。若加上前綴sammà即為正見;若以diññhi單獨出現則專指邪見。
正見與智(¤àõa)、慧(pa¤¤à)、明(vijjà)、無痴(amoha)等同義,為慧根(pa¤¤indriya)心所的異名。
正見包括觀正見(vipassanà-sammàdiññhi)與道正見(magga-sammàdiññhi)兩種,但多數是指道正見,即對四聖諦的智慧。
如《大念處經》說:“諸比庫,什麼是正見呢?諸比庫,苦之智、苦集之智、苦滅之智、導至苦滅之道之智。諸比庫,這稱為正見。”
正思惟 (sammàsaïkappa):思惟,即思索、思維、專注,為尋(vitakka)心所的異名。
有三種正思惟:出離思惟(nekkhammasaïkappa)、無恚思惟(abyàpàdasaïkappa)、無害思惟(avihiüsà- saïkappa)。
《大念處經》中說:“諸比庫,什麼是正思惟呢?出離思惟、無恚思惟、無害思惟。諸比庫,這稱為正思惟。” 正語 (sammàvàcà):正確的言語,即遠離四種不正當的語言:虛妄語(musàvàda)、離間語(pisuõà vàcà)、粗惡語(pharusà vàcà)、雜穢語(samphappalàpa)。
《大念處經》中說:“諸比庫,什麼是正語呢?離虛妄語、離離間語、離粗惡語、離雜穢語。諸比庫,這稱為正語。”
正業 (sammàkammanta):正確的行為,即遠離三種不正當的行為:殺生(pàõàtipàta)、不與取(adinnàdàna,偷盜)、欲邪行(kàmesu micchàcàra,邪淫)。
《大念處經》中說:“諸比庫,什麼是正業呢?離殺生、離不與取、離欲邪行。諸比庫,這稱為正業。”
正命 (sammà-àjãva):正當的謀生方式。
《大念處經》說:“諸比庫,什麼是正命呢?諸比庫,於此,聖弟子舍離邪命,以正命而營生。諸比庫,這稱為正命。”
正精進 (sammàvàyàma):正確的努力、奮鬥。
正精進通常指四正勤(cattàro sammappadhànà)。
《大念處經》說:“諸比庫,什麼是正精進呢?諸比庫,於此,比庫為了未生之惡、不善法的不生起,生起意欲、努力、激發精進、策勵心、精勤;為了已生之惡、不善法的斷除,生起意欲、努力、激發精進、策勵心、精勤;為了未生之善法的生起,生起意欲、努力、激發精進、策勵心、精勤;為了已生之善法的住立、不忘、增長、廣大、修習、圓滿,生起意欲、努力、激發精進、策勵心、精勤。諸比庫,這稱為正精進。”
正念 (sammà sati):念,即心清楚地了知對象;保持心對所緣念念分明、不忘失。正念的所緣通常分為四種,即四念處:身念處、受念處、心念處和法念處。
《大念處經》說:“諸比庫,什麼是正念呢?諸比庫,於此,比庫於身隨觀身而住,熱誠,正知,具念,調伏世間的貪、憂;於受隨觀受而住,熱誠,正知,具念,調伏世間的貪、憂;於心隨觀心而住,熱誠,正知,具念,調伏世間的貪、憂;於法隨觀法而住,熱誠,正知,具念,調伏世間的貪、憂。諸比庫,這稱為正念。”
正定 (sammà samàdhi):定,即心一境性(ekaggatà)心所,為心只專注於所緣的狀態。經典中通常將正定解釋為四種禪那。
《大念處經》說:“諸比庫,什麼是正定呢?諸比庫,於此,比庫已離諸欲,離諸不善法,有尋、有伺,離生喜、樂,成就並住於初禪;尋伺寂止,內潔淨,心專一性,無尋、無伺,定生喜、樂,成就並住於第二禪;離喜,住於舍,念與正知,以身受樂,正如聖者們所說的:‘舍、具念、樂住。’成就並住於第三禪;舍斷樂與舍斷苦,先前的喜、憂已滅沒,不苦不樂,舍念清淨,成就並住於第四禪。諸比庫,這稱為正定。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們