歌曲介紹
《全力バタンキュー》(全力倒頭就睡)是日本女子組合A応P的一首快節奏的歌曲,同時也是2015年翻拍的日本動漫《阿松》的第13話到第25話的片頭曲。
歌曲歌詞
日語歌詞
大変(タイヘン)ご多忙(タボウ)お兄さん
每天急急忙忙的小哥
地球あちこちぐるぐる
在地球的各處轉啊轉
顏面(ガメン)セーフにご用心(ヨウシン)☆
注意保護自己的臉☆
青春(セイシュン)・花吹雪
青春好似花吹雪
メソメソで(みゃ~)グズグズで(うー!)
哭哭啼啼(喵~)松鬆散散(嗚!)
お涙(なみだ)ちょーだい!トレンディ?(とぅとぅるとぅる)
催淚!Trendy?(圓圓滾滾)
まるさんかくしかくでまた明日
圓形三角與方形明天再見
それゆけ全力(ゼンリョク)バタンキュー!(きゅー!)
就這樣全力倒頭就睡!(睡!)
今夜もねんねんころりーん(ぐんない)
今晚也要快快入睡喔(晚安)
合図(あいず)で騒然(ソウゼン)アテンション(シェー!)
打暗號表示喧譁警戒(嚇!)
なんとも王道(おうどう)あっぱれ(アッパレ)
這王道真是超讚的(超讚的)
どんな夜もまた日は昇(のぼ)る
不管是怎樣的夜晚終會迎來拂曉曙光
さあ行くぞ、いまだ、とびこめ!!!
那麼現在、參與進來、飛撲過去!!!
たちまちノンレムドリーミン(ぐー)
不一會兒就進入熟睡的夢境(嗚)
迷子(メイこ)のにゃんにゃんごろりーん(にゃあ)
像迷路的小貓咪倒頭就睡(喵)
総(ソウ)じて完璧(かんぺき)ソサエティー(そさえてぃ??)
總之這個還算不錯的社會(Society??)
タイトルは、おそまつさん!
標題就叫做阿松!
萬年(まんねん)お気楽(ラク)お兄さん
每天輕輕鬆鬆的小哥
時の流(なが)れにどんぶらこ
在時間的海里游啊游
天然(てんねん)ビームにご執心(しゅうしん)
天然的電波請您在意
情熱(じょうねつ)・亂高下(らんこうげ)
熱情上下猛漲猛落
ああ言えば(はぁ~?)こう言って(えぇー!)
如果這麼說(蛤?)就偏那麼說(誒!)
なんだのかんだのクラッカー(ほほよほよ)
數量眾多各種各樣的cracker(圓圓滾滾)
いざナイフとフォークでいただきまーす
來吧用小刀與叉子那麼就開動了
どうした!?混沌(こんとん)てやんでい!(よぉ~)
怎麼回事!?你在說什麼亂七八糟的!(喲~)
正體(しょうたい)なんなんじゃらっほーい(ほーい)
事情的真面目到底是怎樣的啊喂(餵)
リアルにモーレツどどんぱ(っぱー!)
向著那現實世界跳起咚咚啪(啪!)
タイトな団欒(だんらん)ばっちグー(ばっちぐぅ)
這緊密的團結完美得無可挑剔(無可挑剔)
こんな時は踴るが勝(か)ちよ
這樣的時候跳舞即是勝利
よし行くぞ、そこだ、ふみきれ!!!
好的出發、下定決心、用力起跳!!!
わんぱく豪腕(ごうわん)エモーション!(いぇー!)
興奮地被情緒主導!(耶!)
とはいえのんべんだらりーん(ダヨ~ン)
話雖這麼說但還是順其自然(達悠)
忘卻(ぼうきゃく)、ぜんぜんわかんない・・・。(わっかんね)
遙遠的彼岸根本一無所知・・・。(一無所知)
明日もぴーかん、ワンダホー!
明天也是非常完美的晴天呢!
あんな夢やそんな願いは
那些夢想還有那些願望
まあいつかの未來で葉(かな)うでしょ
終有一天會實現的吧
とりあえず寢(ね)て待つのがよろし?
這樣等也不錯啊暫時先睡吧?
ほれ行くぞ、ままよ、とびだせ!!!
來吧開始、管它呢、此刻起飛!!!
それゆけ全力(ぜんりょく)バタンキュー!(きゅー!)
就這樣全力倒頭就睡!(睡!)
お疲(つか)れチャンチャンバラリーン(ダジョー)
吵吵鬧鬧地唱歌真是辛苦啦(達悠)
ガチこれ問題はナッシング?(はいっ!)
真的沒什麼問題嗎?(沒問題!)
ではまたドヤ顏ばっははーい(どや)
那麼再次擺出一副得意臉也是可以的(得意)
こんな感じ今も昔も
從過去到現在一直都是這樣
でも一応(いちおう)、ごめん、あそばせ。
姑且如此、非常抱歉、請您笑納。
それでも全力(ぜんりょく)バタンキュー!(きゅー!)
儘管如此依然全力倒頭就睡!(睡!)
今夜もねんねんころりーん(ぐんない)
今晚也要快快入睡喔(晚安)
斯(か)くしてドンデンバラエティー(ばらえてぃー!)
如此形勢完全逆轉變化(Variety!)
満足(まんぞく)だ、おそまつさん
就在阿松中滿足!
中文翻譯
忙得要死的哥哥
在地球這邊那邊不停兜兜轉轉
揮揮手注意面部安全
青春花落似吹雪
抽抽咽咽地 慢慢吞吞地(唔!)
催人淚下可是當今潮流?(順暢無阻)
用圓形三角形四邊形道一聲 明天再見
這就上吧 全力倒頭就睡(睡!)
今晚也安然入眠(good night)
用暗號警示騷動來臨
是何等的捷徑喲 妙不可言(妙不可言!)
無論是怎樣的漫漫長夜 注定終能等到曙光來臨
來吧上吧 就是現在 投身其中
轉瞬間便進入了極深的夢境
如迷路的小貓 就地倒下沉睡(喵)
總的來說這社會盡善盡美(社會?)
它的標題就叫 阿松先生!
無論何時都輕鬆自如笑嘻嘻的哥哥
就在那時間的長河裡四處飄蕩
沉迷於大自然的電波發射
熱情高漲上上下下
嗚呼 要是能說出口的話(哈啊?)這樣說著的(哎?)
各路解密高手在此齊聚(摩拳擦掌)
好啦來吧 就用那刀叉吞咽殆盡 再說聲“我開動啦”
這是怎么啦?說出那樣奇怪的話(喲~)
事情的真面目究竟是何種模樣?(餵——)
向著那現實世界全力起舞(啪!)
團結緊密 無懈可擊(無可挑剔)
此時此刻 唯有舞蹈能笑到最後
好的來吧 目標明確 去意已決!
頑皮曖昧又技巧高超的情緒表達(耶)
話雖如此卻只是無所事事遊手好閒
完全不懂得何為忘記(不懂呢)
好在明天也會是個晴天 wonderful!
無論怎樣流光溢彩的夢想與心愿
在未知的將來總有實現的那么一天 對吧?
所以暫且先入眠 等待得再久一點也沒關係的吧?
來吧開始 就這樣 現在起飛!
這就上吧 全力倒頭就睡
為這熱鬧的歌聲 道聲“您辛苦啦”
可以確定嗎?真的全無困擾?(是的!)
既然如此再驕傲一次也無妨(自得!)
這樣的感情 貫穿往日至今
卻只能姑且如此 對不起 還請笑納
即便這樣也要全力倒頭就睡(睡!)
今晚也安然入眠(good night!)
就這樣形勢完全逆轉變化(變化!)
至此已經滿足 阿松先生
羅馬音
ta i hen! go ta bou o ni san
chi kyu u a chi ko chi gu ru gu ru
gan men see fu ni go you ji緝償光鍛叱蹬癸拳含嘩n
se i syun? ha na fu bu ki
me so me so de (mya?)gu zu gu zu de(u !)
o na mi da cyou da I to ren di?(tou tou rutou ru)
ma ru san ka ku shi ka ku de ma ta a shi ta
so re yuk e zen ryo ku ba tan kyu u! (kyuu!)
kon ya mo nen nen ko ro rin (gun na i)
a I zu de sou zen a ten syon (shi e - !)
nan to mo ou dou a ppa re (a ppa re)
don nay o ru mo ma ta hi wa no bo ru
sa a I ku zo i ma da to bi ko me
ta chi ma chi non re mu do rii min (ku - )
ma o ko no nyan nyan go ro rin (nyan)
sou ji de kan pe ki so sa e ti (so sa e ti)
ta I to ru wa o so ma tsu san
ban nen o ki ra ku o ni san
to ki no na ga re ni don bur a ko
ten nen bi mu ni go syuu shin
jyou ne tsu ran kou ge
a a i e ba (ha a) ko u I tte (e e)
nan da no kan da no ku ra kka (ho ho yo hoyo)
i za na I fu to foo ku de I ta da ki ma su
do u shi ta kon ton te yan de I (yo o?)
syou ta i nan jya ra hho i (ho i)
ri a ru ni mo re tsu do don pa (ppa)
ta I to na dan ran ba cchi gu (ba cchi gu)
kon na to ki ha o do ru ga ka chi yo
yo shi i ku zo so ko da fu mi ki re
wan pa ku gou wan e moo syon (i e )
to ha I e non ben da ra rin (da yon)
bou kya ku zen zen wa kan na I (wa kkan ne)
a shi ta mo pi kan wan da ho o
an na yu me ya son na ne ga i wa
ma a i tsu ka no mi ra i de ka na u de syo
to ri a e zu ne te ma tsu no ga yo ro shi
ho re i ku zo ma ma yo to bi da se
so re yu ke zen ryo ku ba tan kyu u! (kyuu!)
o tsu ka re cyan cyan ba ra rin (da jyo o)
ga chi ko re mon da i wa na tsu shin gu (hai)
de ha ma ta do ya ka o ba hha haa i(do ya)
kon na kan ji i ma mo mu ka shi
de mo i chi o go men a so ba se
so re de mo zen ryo ku ba tan kyu u! (kyuu!)
kon ya mo nen nen ko ro rin (gun na i)
ka ku shi te don den ba ra e ti (ba ra e ti)
man zo ku da o so ma tsu san