傷潮溺亡[Neru原創歌曲]

傷潮溺亡[Neru原創歌曲]
傷潮溺亡[Neru原創歌曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《かなしみのなみにおぼれる》是由作者Neru使用VOCALOID製品鏡音レン調製的曲子,歌詞黑暗抑鬱,MV獵奇,帶著濃濃的中二氣息。

作者

Neru(壁櫥p),P名來自初投稿「風音的編年史」的投稿說明文“想要使用在壁櫥中沉睡的鏡音rin len”(現在投稿文已經變更)2010年7月18日,在推特發表了一段推文“想要專心考上大學”後悄悄隱退了。同年11月25日投稿了重新混音的「人間失格」復出。創作曲子風格主要為搖滾。其疾走感和強力的主唱,以及黑暗的歌詞受到好評。「抽象謬論」是自身首個殿堂曲。「東京泰迪熊」是自身首個百萬傳說曲。另外,周刊VOCALOID排行榜284中,「lost one的號哭」占據第1位,「how to 世界征服」第2位,是5年以來首個同時包攬周刊一二位的vocaloid P主。

歌詞

mv截圖 mv截圖

手(て)足(あし)二つずつ生えている程(てい)度(ど)じゃ

手足各有兩隻的程度

te a shi fu ta tsu zu tsu ha e te i ru tei do jya

.

愛(あい)せる物(もの)も二(に)、三(さん)で それが

能愛的東西也只有二、三件 然而

ai se ru mo no mo ni san de so re ga

.

バカみたいに増(ふ)えていくようだと

這限度卻一味地擴充

ba ka mi tai ni fu e te i ku yo u da to

.

舍(す)ててかなきゃ行(い)けないね

只能丟棄一些東西了吶

su te te ka na kya i ke nai ne

.

だから沢(たく)山(さん)愛(あい)せるようにと

所以為了能愛上更多事物

da ka ra ta ku san ai se ru yo u ni to

.

意(い)地(じ)汚(きたな)いの仆(ぼく)は ある日(ひ)

貪心的我 某一天

i ji ki ta nai ko no bo ku wa a ru hi

.

不(ふ)器(き)用(よう)な自(じ)分(ぶん)を愛(あい)するのは

終於決定

fu ki yo u na ji bun wo ai su ru no wa

.

止(や)めにすると決(き)めたんだ

停止愛這不中用的自己

ya me ni su ru to ki me tan da

.

仆(ぼく)は

我將

bo ku wa

.

仆(ぼく)は

我將

bo ku wa

.

神(かみ)様(さま)から授(さず)かったこの生命(いのち)を

從神明那裡獲取的生命

ka mi sa ma ka ra sa zu ka tta ko no i no chi wo

.

母(はは)から受(う)けた生命(いのち)を 仆(ぼく)は

從母親那裡接受的生命 因為我

ha ha ka ra u ke ta i no chi wo bo ku wa

.

人(ひと)並(ば)みには使(つか)えましないので

並沒有像普通人那樣使用

hi to na mi ni wa tsu ka e mo shi nai no de

.

今(け)朝(さ)のゴミに出(だ)しました

所以今早扔進了垃圾桶

ke sa no go mi ni da shi ma shi ta

.

誰(だれ)にも期(き)待(たい)なんてされずに

不被任何人期待著

da re ni mo ki tai nan te sa re zu ni

.

いよいよ開(かい)演(えん)を迫(せま)られて

終至開演

i yo i yo kai en wo se ma ra re te

.

ついに幕(まく)をあげた人(じん)生(せい)劇(げき)場(じょう)

揭開序幕的人生劇場

tsu i ni ma ku wo a ke ta jin sei ge ki jyou

.

客(きゃく)もいないままに

無人列席

kya ku mo i nai ma ma ni

.

かなしみのなみにおぼれる

溺死於悲傷之浪

ka na shi mi no na mi ni o bo re ru

.

かなしみのなみにおぼれる

溺死於悲傷之浪

ka na shi mi no na mi ni o bo re ru

.

どうもこの心(こころ)は重(じゅう)症(しょう)らしいが

看來這心臟已病入膏肓

do u mo ko no ko ko ro wa jyuu shou ra shi i ga

.

市(し)販(はん)薬(やく)も効(き)かねえし それに

市面上的藥物毫不起效 而且

shi han ya ku mo ki ka nee shi so re ni

.

恥(は)ずかしながらこの生(せい)活(かつ)では

雖然有些說不出口

ha zu ka shi na ga ra ko no sei ka tsu de wa

.

醫(い)者(しゃ)に頼(たよ)る金(かね)も無(な)い

但我卻連醫生都請不起

i sha ni ta yo ru ka ne mo nai

.

だからぽっかり開(あ)いた傷(きず)口(ぐち)は

因此這裂開的傷口

da ka ra po kka ri ai ta ki zu gu chi wa

.

疾(と)うの昔(むかし)に爛(ただ)れて ある日(ひ)

早已潰爛

to u no mu ka shi ni ta da re te a ru hi

.

傷(きず)口(ぐち)から垂(た)れてた虛(むな)しさが

傷口處垂下的空虛

ki zu gu chi ka ra ta re te ta mu na shi sa ga

.

ゲロ吐(は)くように溢(あふ)れた

嘔吐般溢了出來

ge ro ha ku yo u ni a fu re ta

.

教(きょう)室(しつ)の隅(すみ)で読(どく)書(しょ)をする

在教室角落靜靜閱讀的

kyou shi tsu no su mi de do ku sho wo su ru

.

凜(りん)とした長(なが)髪(かみ)のあの子は

一頭長髮的那孩子

rin to shi ta na ga ka mi no a no ko wa

.

仆(ぼく)が戀(こい)してると囃(はや)し立(た)てられて

被嘲笑著被我所喜歡

bo ku ga koi shi te ru to ha ya shi ta te ra re te

.

いじめに遭(あ)いました

遭到了欺凌

i ji me ni ai ma shi ta

.

かなしみのなみにおぼれる

溺死於悲傷之浪

ka na shi mi no na mi ni o bo re ru

.

かなしみのなみにおぼれる

溺死於悲傷之浪

ka na shi mi no na mi ni o bo re ru

.

始(し)発(は)の小(お)田(だ)急(きゅう)が

始發的小田急

shi ha tsu no o da kyou ga

.

毎(まい)朝(あさ)仆(ぼく)を怒(ど)鳴(な)りつけては

每天早晨都朝我怒吼

mai a sa bo ku wo do na ri tsu ke te wa

.

飛(と)び起(お)きた仆(ぼく)の一(いち)日(にち)を今日(きょう)も

今天也照舊

to bi o ki ta boku no i chi ni chi wo kyou mo

.

轢(ひ)き殺(ころ)してく

將一躍而起的我的一天碾殺

hi ki ko ro shi te ku

.

生(い)きるために 食(た)べるために

為了活下去 為了吃東西

i ki ru ta me ni ta be ru ta me ni

.

大(だい)事(じ)な物(もの)を売(う)り過(す)ぎたようで

似乎已出賣了太多的珍貴之物

dai ji na mo no wo u ri su gi ta yo u de

.

いつまで経(た)ってもこの大(おお)きな穴(あな)は

無論到何時這巨大的空洞

i tsu ma de ta tte mo ko no oo ki na a na wa

.

湛(たた)えられやしない

都無法填滿

ta ta e ra re ya shi nai

.

かなしみのなみにおぼれる

溺死於悲傷之浪

ka na shi mi no na mi ni o bo re ru

.

かなしみのなみにおぼれる

溺死於悲傷之浪

ka na shi mi no na mi ni o bo re ru

.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們