圖書信息
出版社: 北京大學出版社; 第1版 (2011年3月1日)
叢書名: 當代俄羅斯語言學理論譯庫
平裝: 318頁
正文語種: 簡體中文, 俄羅斯語
開本: 16
ISBN: 9787301186022
條形碼: 9787301186022
尺寸: 22.4 x 16.6 x 1.8 cm
重量: 422 g
作者簡介
作者:(俄語)Н.Ю.什維多娃 譯者:寧琦 編者:杜桂枝 叢書主編:劉利民
Н.Ю.什維多娃(1916—2009)——俄羅斯科學院院士,著名語言學家,俄羅斯語言學界的卓越代表。她始終將保持、發展和豐富祖國語言學研究傳統視為己任,傾其一生致力於語言單位的形式與意義的整合性描寫,特別是把語言體系性的思想貫穿其各領域研究之始終,將看似獨立的語法學、辭彙學、詞典學和俄語史研究統一在整個語言系統的研究之中,獨樹一幟,極大推動了現代語言學理論的發展,是俄羅斯語言學界居功至偉的人物之一。
什維多娃一生著述頗豐,先後發表170多篇學術論文及著作,主編和創作蘇聯科學院多部俄語語法。其中1980年的《俄語語法》創立了語言結構-功能整合描寫的綱領,實現了結構語義學的原創性構想,1982年榮獲蘇聯國家獎金。她主持編寫的《俄語語義詞典》開創了將俄語標準語所有辭彙按語義類別進行分類和描寫的先河。1990年,她又作為著名的奧熱果夫《俄語詳解詞典》的編輯和合作編寫者獲得俄羅斯科學院頒發的普希金獎章。1997年,她當選俄羅斯科學院院士,並在去世前一直擔任俄羅斯科學院主席團顧問並主持重大科研項目“從語法和辭彙體系、語法和辭彙語義、篇章規律相互作用角度出發的俄語結構一功能描寫”。
內容簡介
《俄語新論:語法?辭彙?意義(上)》收錄了Н.Ю.什維多娃近四十年來在國內外學術期刊、論文集中發表的重要學術論文以及對《代詞與意義》一書內容的補充和修訂。《俄語新論:語法?辭彙?意義》廣泛涵蓋俄語及普通語言學方面的諸多問題,主要涉及語法(首先是句法)理論、語法和辭彙的相互作用、作為語言系統核心單位的詞、辭彙學和詞典學的普遍問題,以及語言意義和涵義理論、信息類型學等。讀者們可以發現,無論是在涉及語法學,還是涉及辭彙學和詞典學的著作中,無論在專門探討口語特殊結構的章節里,還是在對詞的語義結構問題、詞典學的現實理論問題的解決中,該書始終貫穿著統一的”從形式到意義”的描寫方法,這也正是什維多娃語言學思想的精髓和靈魂之所在。
寧琦,1987年9月至1997年7月就讀於北京大學俄羅斯語言文學系,先後攻讀學士、碩士和博士學位。1997年博士畢業後留校任教至今,始終工作在教學科研一線。與吳貽翼教授合作出版的《俄語模型句法學》於2002年底榮獲北京市哲學社會科學優秀成果二等獎,先後在國內外核心和重要學術期刊發表論文三十餘篇,獨立承擔兩項教育部人文社會科學研究項目。主要研究方向涉及俄語理論語言學、傳統句法學、篇章語言學、配價語法以及功能語法等領域。
目錄
語法學·句法學
俄羅斯科學院的科學俄語描寫語法
關於結構原則及《俄語語法》的問題
關於基本句法單位及其研究角度
簡單句(基本概念)
現代俄語簡單句的聚合體系(類型學實驗)
句法願望式
句法應該式
句法時間
人稱是否進入構成述謂性的句法範疇範圍?
關於“簡單句結構模式的正規體現”概念
存在爭議的簡單旬結構模式及其聚合體描寫問題
作為句子獨立擴展成分的客體限定語和疏狀限定語
是否依然存在作為句子獨立擴展成分的全句限定語
有關全句限定語的若干爭論(簡單句的疏狀和非疏狀全句限定聯繫)
論詞的形式的句法潛能
關於句法序列概念
關於簡單句的功能
描寫語法中的語義地位
描寫語法中的語義地位(句法)
關於句子語法和語義特徵描寫的相互關係
描寫語法中句子語義結構描寫的幾個難題(在國際語法委員會第十次會議上宣讀的報告提綱,1979年,斯科普里)
主體位上的客體形式
從與句子語義結構範疇的關係看《展詞格——非展詞格》二分法
參考文獻
作者學術成果編錄
人名索引