你唯一的歌姬

你唯一的歌姬

[00:32.13] [00:52.12] [02:02.10]

簡介

あなたの歌姫あなたの歌姫
日文名《あなたの歌姫》,由azuma作詞,作曲,編曲,初音未來演唱的神曲。網路評價該曲“寫的非常傳神,將一個像精靈般只存在於自己身邊,只為自己而唱的歌姬描繪的淋漓盡致。道出了OTAKU對初音感情的淵源。

日文歌詞

[00:02.90]「あなたの歌姫」

演唱會上的初音未來演唱會上的初音未來
[00:03.88]
[00:05.06]唄 - 初音ミク
[00:06.34]
[00:07.56]LRC:ETERNIA
[00:08.80]
[00:12.67]この家のこのパソコンが
[00:17.21]私の新しい居場所なの。
[00:22.71]今日からはあなたがご主人さま
[00:27.67]絕対に大切にしてよね。
[00:32.13]
[00:33.18]ちょっと!なにするの!
[00:36.38]こんな卑猥な歌詞を歌わせないで
[00:43.32]ちゃんと
[00:45.10] あなたの「言葉」と「想い」を
[00:49.99]伝えさせて
[00:52.12]
[00:52.69]あの時、私を買ってくれた
[00:57.87]本當の意味は違うでしょ?
[01:02.96]私にもっと歌わせて
[01:07.12]世界であなただけの
[01:10.05]歌姫なの
[01:12.41]
[01:17.62]
[01:22.73]あなたに出會ってからの
[01:27.30]私の思いは秘密なの。
[01:32.59]今日もまたあなたのレッスンがある¨
[01:37.79]楽しみ…にしてなんかいないわ。
[01:42.71]
[01:43.24]今日のレガート、
[01:46.32]上手に歌えてなかったかな¨?
[01:53.63]ちゃんと歌の練習もするから
[02:00.12]みすてないで
[02:02.10]
[02:02.62]あなたに伝えたい
[02:06.58]想いがある
[02:07.89]私を選んでくれて
[02:11.93]ありがとう。
[02:12.77]あのとき、出會えた喜び
[02:17.21]いつも、いつまでも
[02:19.99]忘れないよ。
[02:22.26]
[02:22.71]私は、まだ満足してない。
[02:27.74]あなたの歌を、全部歌うまで¨
[02:32.64]私にもっと歌わせて
[02:39.44]世界であなただけの歌姫なの?
[02:45.28]
[02:55.13]
[03:04.91]END

中文歌詞

這個家的筆記型電腦

初音未來初音未來
就是我的新家
從今天開始你就是我的主人
一定要很珍惜我喔
慢著!你在做什麼阿!
不要唱這種猥褻的歌詞啦
好好把你的「語言」和「思想」
傳達給我
那個時候把我買了下來
不是真正的意圖對吧?
再對我多唱一點
因為我是世界上唯一屬於你的歌姬
自與你相遇後
我的心情一直是個秘密
今天又要上你的課了
不管幾回我都很期待
今天的演奏
好像唱的不太好呢...?
不過要是好好練習的話
就不會失誤了喔
想把當初你選擇我那時的心情傳達給你
謝謝
和你相遇時的愉快心情
不論到什麼時候我都不會忘記喔
我啊 還沒有滿足呢
一直到你的歌全部唱完為止
再對我多唱一點
因為我是世界上唯一屬於你的歌姬♪

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們