令和

令和

令和,日本新年號。出自《萬葉集·梅之花之歌·序文·32首》中的“於時初春令月,氣淑風和”。2019年4月1日,日本官房長官菅義偉宣布,“令和”被選為日本新年號。2019年5月1日零時,日本將開始啟用“令和”為年號。

基本信息

發展歷史

令和令和
2019年4月1日上午9點半,日本官房長官菅義偉在首相官邸組織召開了專家會議。菅義偉聽取眾院議長大島理森和參院議長伊達忠一等人的意見。之後,日本首相安倍晉三召開全體內閣成員參加的內閣會議,聽取閣僚意見,最終決定“令和”被選為日本新年號。

2019年4月30日,日本明仁天皇將退位,2019年5月1日,皇太子德仁將即位新天皇,日本將開始正式啟用新年號“令和”。

年號出處

現代日語原文

太宰帥大伴の卿の宅に宴してよめる梅の花の歌三十二首、また序

天平二年正月の十三日、帥の老の宅に萃ひて、宴會を申ぶ。時に初春の令月、気淑く風和ぐ。梅は鏡前の粉を披き、蘭は珮後の香を薫らす。加以曙は嶺に雲を移し、松は羅を掛けて蓋を傾け、夕岫に霧を結び、鳥はうすものに封りて林に迷ふ。庭には舞ふ新蝶あり、空には帰る故雁あり。是に天を蓋にし地を坐にして、膝を促して觴を飛ばし、言を一室の裏に忘れ、衿を煙霞の外に開き、淡然として自放に、快然として自ら足れり。若し翰苑にあらずは、何を以てか情をのベむ。請ひて落梅の篇を紀さむと。古今それ何ぞ異ならむ。園梅を賦し、聊か短詠を成むベし。

化用

“令和”的出處雖然是日本古籍《萬葉集》第五卷《梅花歌卅二首並序》中的“於時初春令月,氣淑風和”,但這句詩也是化用了東漢張衡的《歸田賦》“於是仲春令月,時和氣清。”

四個首次

日本改元(註:變更年號)“令和”創下4個首次:

第一,日本憲政史上首次因天皇“生前退位”而進行的改元。戰前,日本年號是以天皇為中心決定的,1979年出台的《元號法》規定由內閣負責決定。遵照這項法律,此次是繼1989年1月的“平成”之後,第2次由日本內閣決定。不過,與因昭和天皇駕崩而變更年號不同,因天皇“生前退位”而變更年號在日本憲政史上還是首次。

第二,首次在新天皇即位前,由現任天皇簽署政令公布新年號。2019年4月1日上午,日本內閣決定新年號“令和”,現任天皇簽署政令後對外公布。在新天皇即位前公布新年號的做法史無前例,此前還曾遭到堅持“一世一元”的保守派的猛烈批評。不過,為了避免變更年號帶來的不便,日本政府還是決定提前1個月公布,讓各界有所準備。

第三,首次出自日本古籍《萬葉集》。自645年日本啟用首個年號“大化”以來,過去247個年號中辨明出處的均出自中國古籍,多數是《四書五經》等唐代之前的古典文獻。比如“昭和”出自《尚書》的“百姓昭明,協和萬邦”;“平成”出自《史記》的“內平外成”和《書經》的“地平天成”。因為此前負責選擇年號的專家多由通曉中國古典文化的學者擔任。

第四,首次通過網路現場直播。1989年改元“平成”時,時任日本首相竹下登的講話由時任官房長官小淵惠三代讀,並通過電視轉播。然而,隨著科技的飛速發展,這次日本首相安倍晉三不僅親自發表講話,闡明新年號含義,還首次通過首相官邸官方賬號在推特等社交媒體上現場直播,此舉被認為是符合新時代的宣傳手法。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們