原文
嘉靖中,京師縫人某姓者,擅名一時,所制長短寬窄,無不稱身。嘗有御史令裁員領,跪請入台年資。御史曰:“製衣何用知此?”曰:“相公輩初任雄職,意高氣盛,其體微仰,衣當後短前長;在事將半,意氣微平,衣當前後如一;及任久欲遷,記憶體沖挹,衣當前短後長。不知年資,不能稱也。”
(選自清·趙吉士《寄園寄所寄》)
詞語釋義
1、擅:擅長
2、稱:符合
3、何用:乾什麼
4、輩:表複數,們
5、雄職:耀職
6、微仰:挺胸凸肚
7、及:等到
8、欲:想要
9、沖挹:憂鬱
10.嘗:曾經
11.當:應當
12.員領:進官時穿的朝服
13.入台年資:當官的年資
譯文
嘉靖年間,京城有個姓某的裁縫,名噪一時,他所裁製(的衣服)的長短寬窄,沒有不合身的。曾經有個御史官員,讓他給裁製一身盤領衫,裁縫跪著請御史寫下做官的年限與資歷。御史說:“裁製一件衣服還用得著知道這個嗎?”裁縫說:“做官的人(如果是)初任高職,意氣高昂盛大,他的身體(就會向後)微微仰著,衣服就應當做得後短前長;(如果是)在職比較久了,意氣(就會)略微平和一些了,衣服就應當做得前後一樣長短;等到任職很久了(就會)想升官了,心存謙和之意,身體容態(就會)微微下俯,衣服就應當做得前短後長……不知道您的為官年限與資歷,就不能做得合您的身啊。”
例題
1.京師縫人製衣“擅名一時”,其原因是什麼?
這位裁縫的衣服沒有不合身的,他能夠細緻入微的觀察思考將來找他做衣服的人的神情體態記錄下來作為他製衣的參考!用文中的話是:所制長短寬窄,無不稱身。