解 釋
亦足以發,充分理解並很好發揮 。亦,也,也能夠,或當語氣詞。足,足夠,充分,完全,發,發揮,發揚光大。
出 處
《論語.為政》:
“子曰:‘吾與回言,終日不違,如愚。退而省其私, 亦足以發,回也不愚。’”
【釋義】
“孔子說:‘我給顏回講授學問,他一天都只是聽著,不發表什麼意見,就跟一個愚鈍者一般。等到課後我再考察他的言行, 才發現他把我講的內容給予了很好的發揮,可見,顏回根本就不愚鈍。’”
寓 意
顏回是孔子最得意的弟子之一。顏回的聰明主要體現在他對老師的態度上,首先他在聽課的時候就是一個“聽”字,幾乎不對老師的教誨發表什麼意見,這讓孔子覺得這個傢伙好象有點傻,後來孔子經過深入調查才發現顏回不但不傻,反而有點象我們今天所說的大智若愚的味道。由是孔子愈加喜歡顏回。
當然,我們說的“愚”不是真的愚,而是一種境界。為政及為人首者並不一定萬能,也非能諸事親歷親為,需拿好指揮棒,負責協調之職。更多的工作是利用自己的智慧把別人的智慧組織起來。就是說,不管一個人多么聰明,也用不著到處顯擺,而應該知道“藏”的道理。所謂:大直若屈,大巧若拙,大辯若訥,大象無形,大言稀聲,大智若愚者是也,當多學顏回。
說到“愚”,不得不提柳宗元的“愚”和他隨感而發的《愚溪詩序》。柳宗元以愚觸罪,謫瀟水上,無以利世,連用廿六個愚字,道明佯愚,“寧武子‘邦無道則愚’,智而為愚者也;顏子‘終日不違如愚’,睿而為愚者也。皆不得為真愚。”柳宗元借“愚”表白自己濟世之願不能實現的滿腔孤憤鬱結 。