五猖會[魯迅散文作品]

五猖會[魯迅散文作品]
五猖會[魯迅散文作品]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《五猖會》是魯迅先生的一篇散文,最初發表於1926年6月10日,後被收錄在散文集《朝花夕拾》(原名《舊事重提》)當中。批判了封建教育制度對兒童天性的摧殘和束縛,反應了作者對父親的不解與埋怨。

基本信息

作品原文

五猖會五猖會

孩子們所盼望的,過年過節之外,大概要數迎神賽會的時候了。但我家的所在很偏僻,待到賽會的行列經過時,一定已在下午,儀仗之類,也減而又減,所剩的極其寥寥。往往伸著頸子等候多時,卻只見十幾個人抬著一個金臉或藍臉紅臉的神像匆匆地跑過去。於是,完了。

我常存著這樣的一個希望:這一次所見的賽會,比前一次繁盛些。可是結果總是一個“差不多”;也總是只留下一個紀念品,就是當神像還未抬過之前,化一文錢買下的,用一點爛泥,一點顏色紙,一枝竹籤和兩三枝雞毛所做的,吹起來會發出一種刺耳的聲音的哨子,叫作“吹都都”的,吡吡地吹它兩三天。

現在看看《陶庵夢憶》,覺得那時的賽會,真是豪奢極了,雖然明人的文章,怕難免有些誇大。因為禱雨而迎龍王,現在也還有的,但辦法卻已經很簡單,不過是十多人盤鏇著一條龍,以及村童們扮些海鬼。那時卻還要扮故事,而且實在奇拔得可觀。他記扮《水滸傳》中人物云:“……於是分頭四出,尋黑矮漢,尋梢長大漢,尋頭陀,尋胖大和尚,尋茁壯婦人,尋姣長婦人,尋青面,尋歪頭,尋赤須,尋美髯,尋黑大漢,尋赤臉長須。大索城中;無,則之郭,之村,之山僻,之鄰府州縣。用重價聘之,得三十六人,梁山泊好漢,個個呵活,臻臻至至,人馬稱〖女足〗而行……”這樣的白描的活古人,誰能不動一看的雅興呢?可惜這種盛舉,早已和明社一同消滅了。

賽會雖然不象現在上海的旗袍,北京的談國事,為當局所禁止,然而婦孺們是不許看的,讀書人即所謂士子,也大抵不肯趕去看。只有遊手好閒的閒人,這才跑到廟前或衙門前去看熱鬧;我關於賽會的知識,多半是從他們的敘述上得來的,並非考據家所貴重的“眼學”。然而記得有一回,也親見過較盛的賽會。開首是一個孩子騎馬先來,稱為“塘報”;過了許久,“高照”到了,長竹竿揭起一條很長的旗,一個汗流浹背的胖大漢用兩手托著;他高興的時候,就肯將竿頭放在頭頂或牙齒上,甚而至於鼻尖。其次是所謂“高蹺”、“抬閣”、“馬頭”了;還有扮犯人的,紅衣枷鎖,內中也有孩子。我那時覺得這些都是有光榮的事業,與聞其事的即全是大有運氣的人,——大概羨慕他們的出風頭罷。我想,我為什麼不生一場重病,使我的母親也好到廟裡去許下一個“扮犯人”的心愿的呢?……然而我到現在終於沒有和賽會發生關係過。

要到東關看五猖會去了。這是我兒時所罕逢的一件盛事,因為那會是全縣中最盛的會,東關又是離我家很遠的地方,出城還有六十多里水路,在那裡有兩座特別的廟。一是梅姑廟,就是《聊齋志異》所記,室女守節,死後成神,卻篡取別人的丈夫的;現在神座上確塑著一對少年男女,眉開眼笑,殊與“禮教”有妨。其一便是五猖廟了,名目就奇特。據有考據癖的人說:這就是五通神。然而也並無確據。神像是五個男人,也不見有什麼猖獗之狀;後面列坐著五位太太,卻並不“分坐”,遠不及北京戲園裡界限之謹嚴。其實呢,這也是殊與“禮教”有妨的,——但他們既然是五猖,便也無法可想,而且自然也就“又作別論”了。

因為東關離城遠,大清早大家就起來。昨夜預定好的三道明瓦窗的大船,已經泊在河埠頭,船椅、飯菜、茶炊、點心盒子,都在陸續搬下去了。我笑著跳著,催他們要搬得快。忽然,工人的臉色很謹肅了,我知道有些蹊蹺,四面一看,父親就站在我背後。

“去拿你的書來。”他慢慢地說。

這所謂“書”,是指我開蒙時候所讀的《鑒略》。因為我再沒有第二本了。我們那裡上學的歲數是多揀單數的,所以這使我記住我其時是七歲。

我忐忑著,拿了書來了。他使我同坐在堂中央的桌子前,教我一句一句地讀下去。我擔著心,一句一句地讀下去。

兩句一行,大約讀了二三十行罷,他說:——

“給我讀熟。背不出,就不準去看會。”

他說完,便站起來,走進房裡去了。

我似乎從頭上澆了一盆冷水。但是,有什麼法子呢?自然是讀著,讀著,強記著,——而且要背出來。

粵有盤古,生於太荒,

首出御世,肇開混茫。

就是這樣的書,我現在只記得前四句,別的都忘卻了;那時所強記的二三十行,自然也一齊忘卻在裡面了。記得那時聽人說,讀《鑒略》比讀《千字文》、《百家姓》有用得多,因為可以知道從古到今的大概。知道從古到今的大概,那當然是很好的,然而我一字也不懂。“粵自盤古”就是“粵自盤古”,讀下去,記住它,“粵自盤古”呵!“生於太荒”呵!……

套用的物件已經搬完,家中由忙亂轉成靜肅了。朝陽照著西牆,天氣很清朗。母親、工人、長媽媽即阿長,都無法營救,只默默地靜候著我讀熟,而且背出來。在百靜中,我似乎頭裡要伸出許多鐵鉗,將什麼“生於太荒”之流夾住;也聽到自己急急誦讀的聲音發著抖,仿佛深秋的蟋蟀,在夜中鳴叫似的。

他們都等候著;太陽也升得更高了。

我忽然似乎已經很有把握,便即站了起來,拿書走進父親的書房,一氣背將下去,夢似的就背完了。

“不錯。去罷。”父親點著頭,說。

大家同時活動起來,臉上都露出笑容,向河埠走去。工人將我高高地抱起,仿佛在祝賀我的成功一般,快步走在最前頭。

我卻並沒有他們那么高興。開船以後,水路中的風景,盒子裡的點心,以及到了東關的五猖會的熱鬧,對於我似乎都沒有什麼大意思。

直到現在,別的完全忘卻,不留一點痕跡了,只有背誦《鑒略》這一段,卻還分明如昨日事。

我至今一想起,還詫異我的父親何以要在那時候叫我來背書。

五月二十五日。

作品注釋

①本篇最初發表於一九二六年六月十日《莽原》半月刊第一卷第十一期。

②迎神賽會:舊時的一種迷信習俗,用儀仗鼓樂和雜戲迎神出廟,週遊街巷,以酬神祈福。

③《陶庵夢憶》:小品文集,八卷。明代張岱(號陶庵)著。

④《水滸傳》:長篇小說,明代施耐庵著。

⑤頭陀:梵語音譯。原為佛教苦行,後用以稱遊方乞食的和尚。

⑥臻臻至至:齊備的意思。

⑦稱娖:稱行列整齊的樣子。

⑧明社:即明王朝。社,這裡指社稷,舊時用作國家的代稱。

⑨上海的旗袍:當時盤踞江浙等地的北洋直系軍閥孫傳芳認為婦女穿了旗袍,與男子就沒有多大區別(那時男子通行穿長袍),是傷風敗俗的,因此曾下令禁止。

⑩北京的談國事:當時北京的軍閥為了束縛人民的思想,壓制人民的反抗,禁止談論國事,因此飯鋪茶館等處都貼有“莫談國事”的紙條。

11“眼學”:語見北齊顏之推《顏氏家訓·勉學》:“談說制文,援引古昔,必須眼學,勿信耳受。”

12“塘報”:即驛報,古代驛站用快馬急行傳遞的公文。浙東一帶賽會時,由一個化裝的孩子騎馬先行,預示賽會隊伍即將到來,也叫“塘報”。

13“高照”:高掛在長竹竿上的通告。“照”就是通告。紹興賽會中的“高照”長二三丈,用綢緞刺繡而成。

14“高蹺”:我國民間遊藝的一種,扮飾戲劇中某一角色的人,兩腳下各縛五六尺長的木棍,邊走邊表演。一般多扮演喜劇中的角色。'抬閣",賽會中常見的一種遊藝,一個木製四方形的小閣,裡面有兩三個扮飾戲曲故事中人物的兒童,由成年人抬著遊行。

15東關:紹興舊屬的一個大集鎮,在紹興城東約六十里,今屬紹興地區上虞縣。

16《聊齋志異》:短篇小說集,通行本為十六卷。清代蒲松齡著。

17五通神:舊時南方鄉村中供奉的妖邪之神。唐末已有香火,廟號“五通”。據傳為兄弟五人,俗稱五聖。

18《鑒略》:清代王仕雲著,是舊時學塾所用的一種初級歷史讀物,四言韻語,上起盤古,下迄明代弘光。

19《千字文》:舊時學塾所用的初級讀物。相傳是南朝梁代周興嗣作,用一千個不同的字編成四言韻語。

作品賞析

詞句賞析

1.其實呢,這也是殊於"禮教"有妨的。(賞析)

賞析:作者用這句話來強調自己對復古派妄圖復辟僵化死板殘害人性的封建禮教的厭惡,也藉此與民間文化的生動有趣富有活力作對比,體現出作者對五猖會的嚮往與喜愛之情。

2.我忐忑著,拿了書來了。(作者為什麼"忐忑"?)

解釋:作者在父親的權威面前表現出害怕與不安,擔心自己可能去不了廟會。

3.我笑著跳著,催他們要搬得快。(賞析)

賞析:此句是動作描寫,連用"笑""跳""催"等動詞,生動形象地表現出我對看五猖會急切期盼的心情。

4.一氣背將下去,夢似的就背完了。(賞析"夢")

賞析:因為背書是被強迫的,所以作者根本就沒有將學的東西記進腦子中,說明父親要他背的根本無效,這諷刺了封建教育的無用。

中心思想

五猖會是一個迎神賽會,在童年的我的心目中是一個節日。記述兒時盼望觀看迎神賽會的急切,興奮的心情,和被父親強迫背誦《鑒略》的掃興而痛苦的感受。指出強制的封建教育對兒童天性的束縛和摧殘。

讀後感悟

五猖會是魯迅兒時的一件罕逢的盛事。可在這喜氣洋洋的時刻,父親卻突然叫我去背書。書背完了,去五猖會的興致也蕩然無存了。

這篇文章描述了兒時到東關看五猖會前父子之間一場微妙的衝突,以“我”對五猖會的熱切盼望和父親的阻攔,表現了父親對兒童心理的無知和隔膜,含蓄地批判了封建思想習俗的不合理。魯迅說出了孩子在父母毫不顧及自己心理時的無奈和厭煩。

在封建統治的社會中,魯迅生在一個縣城裡的家境小康的讀書人家,遭逢社會變革和家庭的日漸敗落。魯迅被包圍在這種黑暗封建的家庭風習和社會現狀。

魯迅的童年,許多來自兒童的玩性,天真的稚氣都被抹殺了。這是封建教育的不合理導致的,在病態的傳統教育下,培養出來的孩子只能是病態的。這和當時中國病態的社會現象是息息相關的,並且成為一種惡性循環。魯迅在長大後與陳獨秀、胡適和李大釗等人一同領導了新文化運動,他希望通過學術上的改革,使以後的孩子免受封建教育的荼毒,讓他們能在一個相對自由的環境中愉快的學習生活。

在魯迅的散文集《朝花夕拾》中,有一篇名叫《五猖會》 ,記敘了作者兒時看到五猖廟會。難逢的盛大的廟會,笑著,跳著,興奮的不得了。但在出發的時候,父親卻讓魯迅背誦一字也不懂的《鑒略》。兩句一行,大約讀了二三十行吧。他的父親說:給我讀熟,背不出來就不準去看廟會。一盆冷水把魯迅的興致全澆滅了。待他讀熟了,在父親面前夢似的背完了,大家高高興興陪他出門了。

魯迅回憶到:“我卻並沒有他們那么高興開船以後,小經中的風景,罈子的點心,以及到了車關的五猖會的熱鬧,對於我似乎都沒什麼大意思”“我至今一想起,還詫異我的父親何以要在那時候叫我讀書”

文章所敘之事非常簡單:一次千呼萬喚而來的賽會被父親的不理解和專制攪得索然無味,表現了家長與兒童在心理上的隔膜。然而在平淡的敘述中,可以感受到了作者受傷的心靈。

本文的結構很有特色。前面的寫沒有看到神像、明時的賽會等內容,並非閒筆,而是從正反兩方面為這一次來之不易的賽會做鋪墊,以突出主題。文章語言簡潔,於平淡見神奇,不愧為大家之筆。

作者簡介

魯迅魯迅

魯迅(1881~1936),浙江紹興人,1918年5月,首次用“魯迅”作筆名,發表中國現代文學史上第一篇白話文小說《狂人日記》,奠定了新文學運動的基石。

五四運動前後,參加《新青年》雜誌工作,成為“五四”新文化運動的主將。中國現代著名無產階級文學家、思想家、革命家。是中國文化革命的主將。也被人民稱為“民族魂”。人稱“文教思革”。光緒七年八月初三(1881年9月25日)生於浙江省紹興府會稽縣(今紹興市)東昌坊口。原名周樟壽,又名周樹人,字豫山、豫亭、豫才。筆名除魯迅外,還有鄧江、唐俟、鄧當世、曉角等。

小時享受著少爺般的生活,慢慢家境衰敗變得貧困。青年時代受達爾文進化論和托爾斯泰博愛思想的影響。1898年魯迅從周樟壽更名為周樹人。1902年去日本留學,原在仙台醫學院學醫,後從事文藝工作,希望用此改變國民精神。1905—1907年,參加革命黨人的新文化運動,發表了《摩羅詩力說》、《文化偏至論》等論文。期間曾回國奉母命結婚,夫人朱安。1909年,與其弟周作人一起合譯《域外小說集》,介紹外國文學。同年回國,先後在杭州、紹興任教。1918年首次以“魯迅”為筆名,發表他的第一篇白話小說《狂人日記》。在此之前,他是一名醫生,因戰亂奮起改行為作家。魯迅生平是一個“愛書如命”的人。1927年與許廣平女士結合,生有一男名周海嬰。1936年10月19日因病逝世於上海。著作收入《魯迅全集》,作品及《魯迅書信集》,並重印魯迅編校的古籍多種。1981年出版了《魯迅全集》(共十六卷)。2005年出版了《魯迅全集》(共十八卷)。他的著作主要有《祝福》、《阿Q正傳》、《狂人日記》《野草》《朝花夕拾》《彷徨》《華蓋集》《吶喊》等。北京、上海、紹興、廣州、廈門等地先後建立了魯迅博物館、紀念館等。

魯迅的小說、散文、詩歌、雜文共數十篇(首)被選入中、國小語文課本。小說《祝福》、《阿Q正傳》、《藥》等先後被改編成電影。魯迅的作品被譯成英、日、俄、西、法、德、阿拉伯等50多種文字,在世界各地擁有廣大的讀者。是中國現代文學的奠基人。與胡適相媲美。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們