中國古典文學名著叢書:十二樓

中國古典文學名著叢書:十二樓

《中國古典文學名著叢書:十二樓》是短篇小說集。共收小說12篇,都用樓名作篇名,每篇回數不一,排列順序各本亦有不同。12篇小說大多以才子佳人的愛情婚姻為主題,也多方面涉及市井生活,或演義前人筆記、或記寫作者見聞、或敘述歷史故事,亦或憑空杜撰以描寫世態人情。文筆清麗流暢,情節生動曲折,人物活潑有致,流傳甚廣,影響較大。《中國古典文學名著叢書:十二樓》刊行後屢遭禁毀。

內容簡介

《中國古典文學名著叢書:十二樓》主題鮮明,線索明晰,中心人物貫穿始終,在敘述過程中決不橫生枝蔓。情節設計新穎奇特,儘量曲折出奇,懸念叢書,出人意表,但銜接上自然合理,不留破綻。而結局又是在意料之外、情理之中。

圖書目錄

合影樓
第一回防奸盜刻意藏形起情氛無心露影
第二回受罵翁代圖好事被棄女錯害相思
第三回墮巧計愛女嫁媒人湊奇緣媒人賠愛女
奪錦樓
第一回生二女連吃四家茶娶雙妻反合孤鸞命
三與樓
第一回造園亭未成先賣圖產業欲取姑予
第二回不窩不盜忽致奇贓連產連人願歸舊主
第三回老俠士設計處貪人賢令君留心折疑獄
夏宜樓
第一回浴荷池女伴肆頑皮慕花容仙郎馳遠目
第二回冒神仙才郎不測斷詩句造物留情
第三回賺奇緣新詩半首圓妙謊密疏一篇
歸正樓
第一回發利市財食兼收恃精詳金銀兩失
第二回斂眾怨惡貫將盈散多金善心陡發
第三回顯神機字添一畫施妙術殿起雙層
第四回僥天幸拐子成功墮人謀檀那得福
萃雅樓
第一回賣花郎不賣後庭花買貨人慣買無錢貨
第二回保後件失去前件結恩人遇著仇人
第三回權貴失便宜棄頭顱而換卵閹人圖報復遺尿溺以酬涎
拂雲樓
第一回洗脂粉嬌女增嬌弄娉婷醜妻出醜
第二回溫舊好數致殷勤失新歡三遭叱辱
第三回破疑人片言成二美痴情客一跪得雙嬌
第四回圖私事設計賺高堂假公言謀差相佳婿
第五回未嫁夫先施號令防失事面具遵依
第六回弄巧生疑假夢變為真夢移奸作藎虧人改作完人
十卺樓
第一回不糊塗醉仙題額難擺布快婿完姻
第二回逞雄威檀郎施毒手忍奇痛石女破天荒
鶴歸樓
第一回安恬退反致高科忌風流偏來絕色
第二回帝王吃臣子之醋閨房罷枕席之歡
第三回死別勝生離從容示訣遠歸當新娶忽地成空
第四回親姐妹迥別榮枯舊夫妻新偕伉儷
奉先樓
第一回因逃難奼婦生兒為全孤勸妻失節
第二回幾條鐵索救殘生一道麻繩完骨肉
生我樓
第一回破常戒造屋生兒插奇標賣身作父
第二回十兩奉嚴親本錢有限萬金酬孝子利息無窮
第三回為購紅顏來白髮因留慈母得嬌妻
第四回驗子有奇方一枚獨卵認家無別號半座危樓
聞過樓
第一回棄儒冠白須招隱避紗帽綠野娛情
第二回納諫翁題樓懷益友遭罹客障面避良朋
第三回魔星將退三樁好事齊來囮局已成一片隱衷才露

序言

《十二樓》又名《覺世名言十二樓》、《覺世名言》,是清代著名孤本白話短篇小說集。全書共十二卷三十八回,每卷寫一個故事,每個故事都涉及一座樓閣,人物命運與情節發展均與樓有關,故命名為“十二樓”。
《十二樓》的作者李漁(1611—1679),字笠鴻、謫凡,號笠翁,浙江蘭溪人,是明末清初著名的文學家、戲曲家。讀者一般都熟知李漁的戲曲劇作《比目魚》、《風箏誤》和戲曲理論著作《閒情偶寄》。其實,在李漁的創作生涯中,雖然戲劇創作是主要的,但小說創作也成績斐然,他的小說在當時風靡一時。李漁是繼馮夢龍、凌濛初之後影響最大、最富有創作個性的白話短篇小說家。李漁在創作小說時,加以戲曲理論指導,形成了其獨有的風格和特點。這在《十二樓》中表現最為突出。
作者把戲劇創作的手法和技巧搬到小說創作中來,使小說具有鮮明的藝術特色。《十二樓》的每個故事都主題鮮明,線索明晰,中心人物貫穿始終,在敘述過程中決不橫生枝蔓;情節設計新穎奇特,懸念叢生,出人意表,但銜接上自然合理,不留破綻;結局在意料之外、情理之中;語言通俗淺顯易懂,生動流利,涉筆成趣,具有很強的娛樂功能。但小說畢竟不同於戲劇,用戲劇的創作手法來創作小說,有時情節顯得過於單純,重故事而輕人物;有時過分逐奇弄巧,失之於輕佻薄俗,損害了作品的藝術性。但總的來看,《十二樓》在藝術上是成功的,在清代白話短篇小說中可推為上乘之作。
《十二樓》的思想內容相當複雜。它在一定程度上反映了當時的社會生活,有著進步的思想意義。比如,在《萃雅樓》、《鶴歸樓》中能看到對統治階級集團上層人物醜惡靈魂和殘暴本質的揭露和鞭撻;《生我樓》、《奉先樓》從表面上看是破鏡重圓的喜劇故事,而實際上描寫的是千家萬戶妻離子散、流離失所的辛酸,反映了明末清初的社會動亂、造成人民顛沛流離的現實,表達了作者對勞動人民的同情;《奪錦樓》、《拂雲樓》借青年男女的愛情波折,批判了封建禮教對青年戀愛婚姻的禁錮,批判了封建社會的門第觀念與嫌貧愛富的市儈哲學,熱情地肯定了青年男女為反抗封建束縛,追求婚姻自由所進行的鬥爭。但是,《十二樓》中所表現出的思想糟粕也是顯而易見的。比如,在反映人民流離之苦的幾篇小說中,有詆毀明末農民起義的內容;在勸善懲惡一類的小說中,也大都充斥著封建倫理道德的的說教;在描寫愛情、婚姻和兩性關係的作品中,主張並讚賞一夫多妻制,甚至有時把愛情和性愛相混淆,自覺或不自覺地宣揚封建享樂主義,並夾雜著低級庸俗的猥褻描寫,這些是我們在閱讀時應當予以批判的。
在這次再版中,我們約請了相關學者對原書進行了大量的較為精細的校勘、補正和釋義,對原書原來缺字的地方用口表示了出來。希望儘量為讀者掃除閱讀障礙。由於時間倉促,水平有限,難免有疏漏之處,望各位專家及廣大讀者予以指正。
編者
2011年3月

熱門詞條

聯絡我們