基本介紹
內容簡介
《世界科幻大師叢書:發條女孩》由四川出版集團、四川科學技術出版社出版。
作者簡介
作者:(美國)保羅·巴奇加盧皮(Palol Bacigalupi) 譯者:梁宇晗
保羅·巴奇加盧皮(Palol Bacigalupi),美國當代科幻界引人矚目的70後新秀作家。大學主修東亞研究,畢業後曾客居中國,在昆明和北京學習中文。由於這些經歷,其作品常具有濃厚的東方背景,顯示出作者對東方文化的興趣和關注。從2005年開始,巴奇加盧皮在科幻界嶄露頭角,至今已獲得五次雨果獎提名、四次星雲獎提名。2009年,巴奇加盧皮的長篇處女作《發條女孩》一經面世,就迅速囊括了包括星雲獎、雨果獎在內的幾乎所有幻想文學大獎,併入選《時代》周刊“年度十佳小說”,作者本人也成為美國最耀眼的科幻新星。
序言
致我的中國讀者
《發條女孩》經譯介進入中國,對此我感激不盡。讀大學時,我學過中文(所以深知把《發條女孩》譯成中文是多么艱難的工作——謝謝譯者!),之後又有機會赴中國學習,先在昆明,後來到北京。在中國生活,學習中國人的語言,漸漸融入一種與我的故鄉十分不同的文化,這一經歷深深地影響了我:我認識了中國(我很慚愧地承認,之前我對這個國家幾乎一無所知),不僅如此,回到美國以後,我的中國經歷讓我能以更加清晰的目光審視我的祖國。
離開故土、融入另一個國家,然後重回故鄉——作為作家,這個過程升華了我,讓我得以用更開闊的眼光打量這個世界。之前我從來沒有想到,這一經歷竟會成為一份如此珍貴的人生禮物。
《發條女孩》被譯成了中文——這種讓我在學習時吃足苦頭的語言,對我來說,這是巨大的榮耀。我非常希望這本書能讓中國讀者像我一樣,前往一個新的、遙遠的世界。希望它能供你們消遣娛樂,此外,或許它還會為你們稍稍提供一點新的視角,審視這個世界可能的未來、全人類共同趨向的未來。無論我們屬於哪個國家、使用哪種語言。
我從未像現在這樣清醒地認識到,寰宇歸一,全人類共有同一個未來。全球人類作為同一個種族,而非以國別、語言、文化劃分的分散群體,我們或是整體繁榮,或是齊齊淪落。我相信人類的未來仍有機會,我相信我們終將做出能讓我們所有人的子孫後代獲益的選擇。直到今天,我仍舊保持著這種希望。
保羅·巴奇加盧皮
2012年6月7日
名人推薦
殘酷得難以置信,也精彩得不可思議。
——美國著名科幻作家南希·克雷斯
一部宏大的作品,你對未來的期許將從此改變。
——美國科幻作家查爾斯·芬萊