內容介紹
本書的目的,是在20世紀文明對話的大背景下,回顧中國戲劇界與俄國戲劇家斯坦尼斯拉夫斯基、德國戲劇家布萊希特三者之間的對話,總結我國在吸收外國戲劇文化、開展文化交流方面的經驗與教訓,進而探索若干理論課題。本書圖文並茂,以中俄兩種文字撰寫,分成上下兩部分。書中考察了俄國戲劇大師斯坦尼斯拉夫斯基、德國劇作家布萊希特和以中國劇作家為代表的梅蘭芳、焦菊隱之間的互動關係,他們所代表的戲劇觀念和美學體系的交匯震盪及其深廣影響。內容涉及了〝文化大革命〞中對斯坦尼斯拉夫斯基體系的詆毀和對話劇藝術的摧殘;戲劇觀爭鳴與中國話劇的轉向、〝布萊希特熱〞及其存在問題等12章。
作品目錄
緒論:對話與綜合第一章 斯坦尼體系及其淵源
第二章 “莫斯科對話”
第三章 布萊希特:最活躍的對話者
第四章 斯坦尼斯拉夫斯基體系在中國的初步傳播
第五章 新中國成立初期學習斯坦尼體系的高潮和存在問題
第六章 焦菊隱與斯坦尼斯拉夫斯基體系
第七章 1950年代末到“文革”前夕關於斯坦尼體系的論爭
第八章 “文化大革命”中對斯坦尼體系的詆毀和對話劇藝術的摧殘
第九章 斯坦尼斯拉夫斯基體系的復歸
第十章 戲劇觀爭鳴與中國話劇的轉向
第十一章 “布萊希特熱”及其存在問題
第十二章 從選擇走向綜合
結語:在新的高度上對話
主要參考書目
後記
俄文附錄一 本書內容提要
俄文附錄二 1980年代中國舞台上的蘇聯戲劇