簡介
《三毛錢歌劇》是由貝托爾特·布萊希特(Brecht)作詞、庫爾特·韋爾(Weill)作曲、於1928年在柏林首演的一出舞台劇,它取材自1721年英國人約翰·蓋伊的劇作《乞丐歌劇》(The Beggar's Opera),講述了20年代倫敦一個強盜頭子和乞丐王女兒有情人終成眷屬的曲折故事,被譽為童話般的輕歌劇。1931年、1963年該劇曾兩度被搬上大銀幕。
內容介紹
《三》劇是布萊希特早期的作品,創作於1928年,講述的是一個發生在二十年代倫敦的故事。強盜頭子麥基和乞丐王女兒波麗秘密結婚了,把女兒視為資本的乞丐王皮徹姆認為自己蒙受了巨大損失,他向警察局檢舉了罪行累累的麥基,警察局長布勞恩和麥基有著特殊的友情,他通知麥基逃跑。麥基和波麗告別後,來到妓院,一個妓女被皮徹姆妻子收買,麥基被捕入獄。布勞恩女兒幫助麥基越獄後,皮徹姆以準備在女王舉行加冕典禮時舉行乞丐遊行,繼續向布勞恩施加壓力,無奈的布勞恩只得又一次拘捕麥基歸案,而這一次,麥基再也無力解救自己……
歌劇風格
《三毛錢歌劇》非常新穎,充分體現布萊希特的“陌生化效果”理論。伸出式舞台上方的計算機螢幕在每場開始時將對劇情作過去式的敘述,舞台上簡單至極的布景比起寫實主義的堆滿道具的舞台顯得精煉,乾淨。演出中大量歌舞的穿插令演員不斷變換身份,時而是劇中角色,時而是客觀評論者,而許多富有哲理性的台詞和歌詞又不時地提醒觀眾不要沈迷劇情,要學會思考,學會判斷, 這些看似矛盾的表現方法使得《三毛錢歌劇》呈現出一種多元化的風格。舞美設計師薛殿傑說,《三毛錢歌劇》是歌劇,也是話劇,又都不是常規意義上的歌劇和話劇,也可以說,這是一部話劇和歌劇交錯又同步在舞台上演出。文學顧問沃.施萊克爾(德)說,《三毛錢歌劇》是一直以來演次數最多的音樂戲劇。
重搬上銀幕
經典舞台劇《三毛錢歌劇》(The threepenny Opera)將被音樂人尼克·凱夫(Nick Cave)重新改編搬上大銀幕,不過這次影片會使用“動作捕捉技術”拍攝,而在《指環王》中用這一技術演繹“格魯姆”的安迪·塞基斯(Andy Serkis)也將加盟此片。
演出信息
中央戲劇學院有關負責人透露,該院正在重排布萊希特代表作《三毛錢歌劇》,希望能在歲
末年初的“小資戲劇浪潮”中突出重圍,用經典作品打動觀眾。此次,導演和演員將改編《三毛錢歌劇》的唱詞和音樂,用說唱等現代表現形式重新演繹經典,使得該劇不僅好看,而且“好玩”,達到賀歲劇寓教於樂的目的。平均每個演員要飾演三個角色,全劇有45個角色之多。主創人員說,這部作品對年輕觀眾的吸引力不會亞於“小資”“白領”風格的戲劇或先鋒戲劇 。
評論
文學顧問,青藝院長林克歡則引用布萊希特本人的話,“只有充滿矛盾的才是活生生的”。
這部充滿諷刺與批判的戲劇,無調性的歌唱和爵士舞貫穿始終,使人在極富 思想性的緊張故事之外,同時感受到激情洋溢的藝術感染力,在生動活潑的形式 之下,享受蘊藏其中的思想鋒芒。《三毛錢歌劇》意在揭露資本主義社會的偽善 和醜惡,導演深深把握住這一命題的開掘和形象的揭示,在全劇的音樂風貌、演 唱品格以及舞蹈、造型、舞台多種媒介因素的綜合運用上,創造出一種好聽、好 看又深具啟示意義的現代戲劇生存空間。一批年輕演員的添加,使舞台上活力充 沛。強盜、妓女、乞丐、警察是這部戲的主角,他們的生存摺射出社會的醜惡和 人生的荒誕,但全劇沒有絲毫悲傷的調子,而是充滿諷刺和調侃。張秋歌扮演的 強盜頭子極具貴族氣質,劉丹扮演的妓女情緒奔放,他們傳達了布萊希特戲劇鮮 活的生命力。正如青藝院長林克歡所說:這是一個懷疑與詰問的時代,一個敬畏與褻瀆、 意義再釋與價值重估的時代,布萊希特對於我們的意義,正是在否定否定者的雙重間離中,立一言破一言,立一義破一義,永遠保持藝術再生與自我反思的批判能力。