三千日後

泰語原版歌名:BUNG 粵語翻唱版歌名:三千日後 粵語翻唱版歌手:Maria

《三千日後》是香港歌手MARIA CORDERO的粵語歌曲之一,跟香港眾多粵語歌曲一樣改編外國的歌曲占粵語流行音樂相當大的比例,此歌是改編泰語歌曲《BUNG URN TIT DIN》 
泰語原版歌名:BUNG URN TIT DIN 
原唱歌手:泰國組合Asanee& Wasan Chotikul 
粵語翻唱版歌名:三千日後 
粵語翻唱版歌手:Maria Cordero(瑪利亞) 
粵語翻唱版作詞:卡龍
曲:ASANEE CHOTIKUL 
語言:粵語

歌詞

世界變得老土到死 你心我心早應早應別離 對你記憶彷似彷似依稀 也許有天會再遇你 天天地地 你我分飛 三千日後會再遇你 (會再遇你 再抱抱著你 會錫曬你 再愛著你) 三千日後與你一起 (三千日後再愛上你) 你說我心變了不羈 我猜你心已經已經別離 你我兩心互隔天地 我心怎可再接近你 天天地地 你我分飛 (三千日後再愛上你) 愛你不變信心也叫我不變應萬變 (愛你不變信心也叫我不變應萬變) 我怕你將我再鎖起 對我賜賞再三限期 再次強迫另我歡喜 再痴痴迫迫我接近你 (會再遇你 再抱抱著你 會錫曬你 再愛著你) 三千日後與你一起 (三千日後再愛上你) 三千日後與你一起 三千日後會再遇你

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們