七律·題水滸梁山之急先鋒索超

【闊斧】索超武器,金蘸戰神斧。 頷聯:索超武藝超群,千軍難敵。 頸聯:因索超性急,上陣時當先廝殺,人稱“急先鋒”。

概況

【作品名稱】七律·題水滸梁山之急先鋒索超
【創作年代】當代
【作者姓名】馬超
【作品體裁】七律

原文

江前駐馬幾千尋,先使威名念此心。
闊斧驚雷崩鐵鎖,響聲沸鼎退黃巾。
名揚四海憑誰覷,勇冠三軍讓虎吟。
烽火江山溶碧血,青天不住泣甘霖。

註解

【先使】即急先鋒索超。
【闊斧】索超武器,金蘸戰神斧
【黃巾】代指反賊。

賞析

作者回顧水滸,念起梁山好漢在征討梁山,傷亡慘大,多少英雄沉溺於沙場戰火之中。不禁黯然傷愁,於是提筆寫下樑山好漢108人的詠懷詩句。索超原系大名府留守司正牌軍,北京上將,慣使一把金蘸斧。七尺因他性急,上陣時當先廝殺,人稱“急先鋒”。受招安後,隨宋江、盧俊義征遼國、田虎、王慶。征方臘攻打杭州城時,索超和南軍元帥石寶交戰時,被石寶一錘打落馬下死於非命。被追封為忠武郎。作者以景入情,“先使威名念此心”直抒胸臆,寫下了作者對英雄人物的緬懷之情。“青天不住泣甘霖”以景寫情表達了對戰場殘酷的憎惡之情。
首聯:勒馬步行,放眼江邊,千古以來英雄難覓。突然想起“急先鋒”索超的威嚴,他英勇神武,豪情氣概令人難以釋懷。
頷聯:索超武藝超群,千軍難敵。金蘸戰神斧奮勇殺敵,氣勢如虹,驚天動地,暴吼一聲,鼎響如沸,直嚇退百萬雄師。
頸聯:因索超性急,上陣時當先廝殺,人稱“急先鋒”。然而他武藝超群,索超名揚四海,他的勇義超過所有的軍人,直讓天下敬仰。
尾聯:戰火頻繁,急先鋒葬身沙場,他為正義死難流淌的鮮血融入了每一寸江山土地里,巍巍青天下起了甘雨,也為英雄的犧牲不住哭泣。

作者

金舌浪君,原名馬超,男,江蘇蘇州人,生於1990年3月4日。當代古詩詞研究者,愛好者。目前就讀於南京工業大學08化學工程與工藝系,從小博覽群書,尤其喜愛中國古典文學《水滸傳》《三國演義》。熱愛中國古詩詞文化,對文言文有一定的研究,中學時代起便開始寫詩。大學時期正式開始研究古詩詞,並在百度空間中發表了大量古詩詞,散文等作品。
作者散文語言奔放自由、精練準確、樸素自然、清新明快、親切感人,這與他的處世哲學、生活趣味是密切相關。他的詩文有的粗獷,細膩,豪放,婉約,語言風格不是盡數相同,這無疑是他張揚性格和詩人氣質的反映。作者早期作品比較沉鬱頓挫,主要以感懷春花秋月為主。後來逐漸走向開明,作品以山水遊記,詠懷歷史人物為主,是當代蘇辛豪放派的潛力代表!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們