七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]

七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]
七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《七佛滅罪真言》是《早晚課誦集》中十小咒 之一,由釋迦牟尼佛所述,也是過去七佛共說的,誠心誦念此咒,可消除重罪。 過去七佛是指毗婆尸佛、尸棄佛、毗舍婆佛、拘留孫佛、拘那含佛、迦葉佛、釋迦牟尼佛。

發音註解

“求訶求訶帝”有的書寫作“仇訶仇訶帝”。

囉:各地多讀成(là辣),此字與喇通假,喇,古讀(là辣)。有讀第一聲(lā拉)的。

毗:發音為(pí皮)。

伽:讀(qié茄)。

乾:讀作(qián前)。

莎婆訶。莎:讀(suō蓑),通“娑”。

七佛滅罪真言功德簡介:

此真言最大效用:消滅罪障,平安吉祥,事事順利,造福後世。

此咒出自《大方等陀羅尼經》,世尊因文殊師利法王子的請求,而說過去七佛曾誦過的咒。一個人若造了四重五逆罪,不僅後世受極大苦報,現世也不得平安,為了消滅罪障,最宜持誦七佛滅罪真言。

【七佛】

歷史

爾時文殊師利。即從座起偏袒右肩。右膝著地而白佛言。世尊若比丘。於世尊去世之後若毀四重。若比丘尼毀犯八重。若菩薩若沙彌沙彌尼優婆塞優婆夷。若毀如是一一諸戒。所犯重罪當云何滅。佛言嗚呼善哉文殊師利。乃能請問如是等事。汝慈悲勝故能發是問。汝若不發是問。我終不說彼惡世比丘所犯之過。善哉善哉文殊師利。汝今諦聽當為汝說。我去世後若有惡律儀比丘毀四重禁。默然而受檀越供養而不改悔。當知是比丘必受地獄苦而無疑也。我今當出良藥救彼比丘重病。若我去世後毀四重禁羞不發露。汝今諦聽當為汝說:

離婆離婆諦‧仇呵仇呵帝‧陀羅離帝‧尼呵羅帝‧毘摩離帝‧莎呵‧

文殊師利此陀羅尼。是過去七佛之所宣說。如是七七亦不可數亦不可計。說此陀羅尼救攝眾生。現在十方不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。未來不可計不可數七佛。亦宣說此陀羅尼救攝眾生。汝今請問陀羅尼義。我已說竟。以此陀羅尼經。救攝未來世惡律儀比丘。令其堅固住清淨地。善男子若有比丘毀四重禁。至心憶念此陀羅尼經。誦一千四百遍。誦一千四百遍已乃一懺悔。請一比丘為作證人。自陳其罪向形像前。如是次第經八十七日勤懺悔已。是諸戒根若不還生終無是處。彼人能於八十七日勤懺悔已。若不堅固阿耨多羅三藐三菩提心亦無是處。

☆過去七佛,又稱七佛,佛經記載娑婆世界過去曾有七佛,而釋迦牟尼(Sakyamuni)是最後一位,俗名悉達多,在他之前還有先出世的六佛──毗婆尸佛(Vipasyin)、尸棄佛(Sikhin)、毗舍婆佛(Visvabhu)、拘留孫佛(Krakucchanda)、拘那含佛(Kanakamuni)、迦葉佛(Kasyapa),前三佛為過去莊嚴劫千佛的三佛,後四佛為現在賢劫千佛的四佛。過去七佛,是在釋迦牟尼佛成佛以前的過去六位佛,加上釋迦牟尼佛是過去在我們這個娑婆世界度眾的七位佛陀。☆

七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一] 七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]

南無毗婆尸佛

梵文 Vipasyin ,又作毗缽屍,微缽屍,為過去七佛的第一位,義曰勝觀,種種觀,種種見等。據說其出世時間,距今有九十一劫,(一劫為13億4千萬年)舉行過三次說法集會,第一次有十六萬弟子參加,第二次十萬 ,第三次八萬。

毗婆尸佛(過去莊嚴劫第九百九十八尊)偈曰。

身從無相中受生 猶如幻出諸形象幻人心識本來無 罪福皆空無所住長阿含經雲。人壽八萬歲時此佛出世。種剎利。姓拘利若。父槃頭。母槃頭婆提。居槃頭婆提城。坐波波羅樹下。說法三會。度人三十四萬八千人。神足二。一名騫茶。二名提舍。侍者無憂。子方膺。

七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一] 七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]

南無尸棄佛

梵文 Sikhin ,又作式式棄,大論作嚴那屍棄。為過去七佛的第二位,義曰頂髻,最上。在過去三十一劫時出世,舉行過三次說法集會,第一次有十萬弟子 參加,第二次八萬,第三次七萬。

尸棄佛(莊嚴劫第九百九十九尊)偈曰。起諸善法本是幻 造諸惡業亦是幻身如聚沫心如風 幻出無根無實性長阿含經雲。人壽七萬歲時此佛出世。種剎利。姓拘利若。父明相。母光耀。居光相城。坐分陀利樹下。說法三會。度人二十五萬。神足二。一名阿毗浮。二名婆婆。侍者忍行。子無量。

七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一] 七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]

南無毗舍浮佛

梵文 Visvabhu ,又作毗濕婆,毗舍婆,毘攝羅等, 義曰一切有,為過去七佛的第三佛。據說其出世的時間,距今已三十一劫。主要弟子是扶游和郁多摩。舉行過二次說法集會,第一次有七萬弟子參加,第二次六萬。

毗舍浮佛(莊嚴劫第一千尊)偈曰。假借四大以為身 心本無生因境有前境若無心亦無 罪福如幻起亦滅長阿含經雲。人壽六萬歲時此佛出世。種剎利。姓拘利若。父善燈。母稱戒。居無喻城。坐婆羅樹下。說法二會。度人一十三萬。神足二。一扶游。二郁多摩。侍者寂滅。子妙覺。

七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一] 七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]

南無拘留孫佛

梵文 Krakucchanda ,又作鳩樓孫佛,拘留秦,迦羅鳩餐陀等。義曰:所應斷已斷,減累,成就美妙等。即過去七佛的第四位。在現在賢劫的一千佛之首,在賢劫中第九減劫人壽六萬歲時出世。舉行過一次說法集會,有四萬弟子參加,他的上首弟子是薩尼和毗樓。

七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一] 七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]

拘留孫佛(見在賢劫第一尊)偈曰。見身無實是佛身 了心如幻是佛幻了得身心本性空 斯人與佛何殊別 長阿含經雲。人壽四萬歲時此佛出世。種婆羅門。姓迦葉。父禮得。母善枝。居安和城。坐尸利沙樹下。說法一會。度人四萬。神足二。一薩尼。二毗樓。侍者善覺。子上勝。

南無拘那含牟尼佛

梵文 Kanakamuni ,又作拘那含牟尼,俱那含等, 義曰金寂,為過去七佛的第五佛。在賢劫中第九減劫人壽四萬歲時出世。阿彌陀佛的前身是他的弟子。舉行過一次說法集會,有三萬弟子參加。

拘那含牟尼佛(賢劫第二尊)偈曰。佛不見身知是佛 若實有知別無佛智者能知罪性空 坦然不怖於生死長阿含經雲。人壽三萬歲時此佛出世。種婆羅門姓迦葉。父大德。母善勝。居清淨城。坐烏暫婆羅門樹下。說法一會。度人三萬。神足二。一舒槃那。二郁多樓。侍者安和。子道師。

七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一] 七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]

南無迦葉佛

梵文 Kasyapa ,義曰:飲光。於賢劫舉行過一次說法集會,有二萬弟子參加,他的上首弟子是提舍和婆羅婆。

迦葉佛(賢劫第三尊)偈曰。一切眾生性清淨 從本無生無可滅即此身心是幻生 幻化之中無罪福長阿含經雲。人壽二萬歲時此佛出世。種婆羅門。姓迦葉。父梵德。母財主。居波羅柰城。坐尼拘律樹下。說法一會。度人二萬。神足二。一提舍。二婆羅婆。侍者善友。子集軍。

七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一] 七佛滅罪真言[《早晚課誦集》中十小咒 之一]

南無釋迦牟尼佛

梵語 Sakyamuni 的音譯。佛教創始人。釋迦是部落的名稱,意思是;能;牟尼;可譯作 ;文;,是一種尊稱,含有;仁,儒,寂默,忍;等義,意譯也可合成;能仁;能忍能儒;能寂;等,意為釋迦族的聖人。

釋迦牟尼佛(賢劫第四尊)。父淨飯天。母大清淨妙。位登補處生兜率天上。名曰勝善天人。亦名護明大士。度諸天眾說補處行。亦於十方界中現身說法。普耀經雲。佛初生剎利王家。放大智光明照十方世界。地涌金蓮華自然捧雙足。東西及南北各行於七步。分手指天地作師子吼聲。上下及四維無能尊我者。即周昭王二十四年甲寅歲四月八日也。至四十二年二月八日。年十九欲求出家。而自念言。當復何遇。即於四門游觀見四等事。心有悲喜而作思惟。此老病死終可厭離。於是夜子時有一天人。名曰淨居。於窗牖中叉手白太子言。出家時至可去矣。太子聞已心生歡喜。即逾城而去。於檀特山中修道。始於阿藍迦藍處。三年學不用處定。知非便舍。復至郁頭藍弗處。三年學非非想定。知非亦舍。又至象頭山同諸外道。日食麻麥經於六年。故經雲。以無心意無授行而悉摧伏諸外道。先歷試邪法示諸方便發諸異見令至菩提。故普集經雲。菩薩於二月八日明星出時。成佛號天人師。時年三十矣。即穆王三年癸未歲也。既而於鹿野苑中。為憍陳如等五人轉四諦法輪而論道果。說法住世四十九年。後告弟子摩訶迦葉。吾以清淨法眼涅槃妙心實相無相微妙正法將付於汝。汝當護持。並敕阿難副貳傳化無令斷絕。而說偈言。

法本法無法 無法法亦法今付無法時 法法何曾法爾時世尊說此偈已。復告迦葉。吾將金縷僧伽梨衣傳付於汝。轉授補處。至慈氏佛出世勿令朽壞。迦葉聞偈頭面禮足曰。善哉善哉。我當依敕。恭順佛故。爾時世尊至拘屍那城。告諸大眾。吾今背痛欲入涅槃。即往熙連河側娑羅雙樹下。右脅累足泊然宴寂。復從棺起為母說法。特示雙足化婆耆。並說無常偈曰。 諸行無常 是生滅法 生滅滅已 寂滅為樂時諸弟子即以香薪競茶毗之。燼後金棺如故。爾時大眾即於佛前以偈贊曰。凡俗諸猛熾 何能致火爇請尊三昧火 闍維金色身爾時金棺從坐而舉高七多羅樹。往反空中化火三昧須臾灰生。得舍利八斛四斗。即穆王五十二年壬申歲二月十五日也。自世尊滅後一千一十七年教至中夏。即後漢永平十年戊辰歲也。

真言注音

lí pó lí pó dì。qiú hē qiú hē dì。tuó luó ní dì。

ní hē là dì。pí lí nǐ dì。mó hē qié dì。

zhēn líng qián dì。suō pó hē。

“七佛滅罪真言”,也可以發音:離巴離巴帝,估哈估哈帝,達拉尼帝,尼嘎拉帝,微嘛離帝,馬哈嘎帝,(加母)(拉母)(扎母)帝,司哇哈。(念誦時,觀想無始以來所造罪業念念消溶在三寶的無盡功德中。)

“此處的‘七佛滅罪真言’與平日早晚功課中的發音有所不同。大家以往念誦的是唐譯,為“離婆離婆帝,求訶求訶帝……”,但同樣的文字,唐時發音與現今已有不同。皈依儀規中收錄的“七佛滅罪真言”是直接從梵文翻譯而來,更接近於梵音。” ——皈依修學手冊:皈依的修習 〔濟群法師〕

真言原文

離婆離婆帝。求訶求訶帝。陀羅尼帝。

尼訶囉帝。毗黎你帝。摩訶伽帝。

真陵乾帝。莎婆訶。

功德簡介

此真言最大效用:消滅罪障,平安吉祥,事事順利,造福後世。

此咒出自《大方等陀羅尼經》,世尊因文殊師利法王子的請求,而說過去七佛曾誦過的咒。一個人若造了四重五逆罪,不僅後世受極大苦報,現世也不得平安,為了消滅罪障,最宜持誦七佛滅罪真言。

七佛者,謂過去莊嚴劫中三佛,現在賢劫中四佛。(劫,梵語 kalpa,具雲劫波,華言分別時節。賢劫者,謂此劫中,皆為賢人。只是名稱而已,不必執著。)

《大悲經》三曰:‘阿難!我滅度後此賢劫中當有九百九十六佛出興於世,拘留孫如來為首,我為第四,次後彌勒當補我處,乃至最後盧遮如來,如是次第汝應當知。’

七佛滅罪真言梵音

DEVA DEVATE ,GUHA, GUHATE,DHARA DHRTE,NIR-HRTE VIMALATE, SVAHA.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們